|
|
書懷贈(zèng)南陵常贊府 / 作者:李白 |
歲星入漢年,方朔見明主。
調(diào)笑當(dāng)時(shí)人,中天謝云雨。
一去麒麟閣,遂將朝市乖。
故交不過門,秋草日上階。
當(dāng)時(shí)何特達(dá),獨(dú)與我心諧。
置酒凌歊臺(tái),歡娛未曾歇。
歌動(dòng)白纻山,舞回天門月。
問我心中事,為君前致辭。
君看我才能,何似魯仲尼。
大圣猶不遇,小儒安足悲。
云南五月中,頻喪渡瀘師。
毒草殺漢馬,張兵奪云旗。
至今西二河,流血擁僵尸。
將無七擒略,魯女惜園葵。
咸陽天下樞,累歲人不足。
雖有數(shù)斗玉,不如一盤粟。
賴得契宰衡,持鈞慰風(fēng)俗。
自顧無所用,辭家方來歸。
霜驚壯士發(fā),淚滿逐臣衣。
以此不安席,蹉跎身世違。
終當(dāng)滅衛(wèi)謗,不受魯人譏。
|
|
書懷贈(zèng)南陵常贊府解釋: 歲星進(jìn)入漢年,東方朔見明主。
取笑當(dāng)時(shí)人,天空中烏云道歉。
一去麒麟閣,于是將朝市違背。
所以交不經(jīng)過門,秋草日上臺(tái)階。
當(dāng)時(shí)為什么特別達(dá),只有和我內(nèi)心和諧。
置酒凌地氣臺(tái),歡樂不曾停歇。
歌動(dòng)白紆山,舞回天門月。
問我心中事,為你前致辭。
你看我才能,為什么像魯孔子。
大圣人尚且不遇,小儒生怎么值得悲傷。
云南五月中,多次喪失渡滬師。
毒害草殺漢馬,張兵奪大旗。
至今西二河,流血擁有僵尸。
將沒有七擒略,魯國女子珍惜園葵。
咸陽樞紐,幾歲的人不值得。
雖然有幾斗玉,不如一盤米飯。
依賴得到契宰衡,持同樣安慰風(fēng)俗。
看自己沒有用,辭家才回來。
霜吃驚壯士發(fā),淚滿追逐我衣服。
因此不安穩(wěn),失誤一生違背。
終究會(huì)滅亡衛(wèi)國誹謗,不接受魯國人譏諷。
|
|