|
|
贈(zèng)潘侍御論錢少陽 / 作者:李白 |
繡衣柱史何昂藏,鐵冠白筆橫秋霜。
三軍論事多引納,階前虎士羅干將。
雖無二十五老者,且有一翁錢少陽。
眉如松雪齊四皓,調(diào)笑可以安儲(chǔ)皇。
君能禮此最下士,九州拭目瞻清光。
|
|
贈(zèng)潘侍御論錢少陽解釋:
贈(zèng)潘侍御論錢少陽
繡衣柱史何昂藏,
鐵冠白筆橫秋霜。
三軍論事多引納,
階前虎士羅干將。
雖無二十五老者,
且有一翁錢少陽。
眉如松雪齊四皓,
調(diào)笑可以安儲(chǔ)皇。
君能禮此最下士,
九州拭目瞻清光。
中文譯文:
送給潘侍御論錢少陽
手握繡衣當(dāng)柱史的何昂藏,
頭戴鐵冠,手拿白筆,秋霜橫掃。
三軍議事,他引導(dǎo)著許多人,
在階前是一位威猛的虎將羅干。
雖然沒有二十五位老者的閱歷,
但有一位如錢少陽那樣的老者。
他的眉毛像松樹覆蓋的雪一樣皚皚,
他的調(diào)笑,可以讓皇帝心里平靜安寧。
如果您能對這樣的下屬慷慨對待,
整個(gè)九州將會(huì)注視著您這位清光。
詩意和賞析:
這首詩是唐代大詩人李白的作品,《贈(zèng)潘侍御論錢少陽》是為了表達(dá)對潘侍御的贊賞和敬佩之情。詩中用繡衣柱史和鐵冠白筆來形容潘侍御的身份和職位,展現(xiàn)出他在朝廷中的威望和能力。
詩中提到潘侍御引導(dǎo)三軍議事,指出他在軍事上的決斷力和才智?;⑹苛_干將則是用來形容他的威猛和勇武。雖然潘侍御沒有二十五位老者的經(jīng)驗(yàn),但是他有像錢少陽那樣的聰明和智慧。
接下來,詩人以形容錢少陽的眉毛為切入點(diǎn),以松雪齊四皓形容錢少陽與古之圣賢的相似,意味著錢少陽具有高尚的品德和道德修養(yǎng)。調(diào)笑可以安儲(chǔ)皇,指出他在風(fēng)趣和幽默方面的才華,能給皇上帶來歡樂和安慰。
最后兩句表達(dá)了詩人對潘侍御的推崇和敬仰之情,認(rèn)為君能禮此最下士,能對待如此出色的下屬,將會(huì)受到九州人民的注視和贊美。
整首詩通過對潘侍御和錢少陽的贊美,展現(xiàn)了李白對英才和德行的崇尚,表達(dá)了對有才能和有德行的人的推崇和敬佩之情。詩中使用了形象生動(dòng)的比喻和描寫,通過對具體細(xì)節(jié)的刻畫,展現(xiàn)了潘侍御和錢少陽的才華和魅力,給讀者留下了深刻的印象。整首詩既是對個(gè)體的贊美,又是對人才的歌頌,體現(xiàn)了李白崇尚人才和渴望美好社會(huì)的情感和理想。
|
|