|
|
贈(zèng)武十七諤 / 作者:李白 |
馬如一匹練,明日過吳門。
乃是要離客,西來欲報(bào)恩。
笑開燕匕首,拂拭竟無言。
狄犬吠清洛,天津成塞垣。
愛子隔東魯,空悲斷腸猿。
林回棄白璧,千里阻同奔。
君為我致之,輕赍涉淮原。
精誠(chéng)合天道,不愧遠(yuǎn)游魂。
|
|
贈(zèng)武十七諤解釋:
《贈(zèng)武十七諤》是唐代詩人李白的一首詩,以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
馬如一匹練,
明日過吳門。
乃是要離客,
西來欲報(bào)恩。
笑開燕匕首,
拂拭竟無言。
狄犬吠清洛,
天津成塞垣。
愛子隔東魯,
空悲斷腸猿。
林回棄白璧,
千里阻同奔。
君為我致之,
輕赍涉淮原。
精誠(chéng)合天道,
不愧遠(yuǎn)游魂。
詩意:
這首詩是李白寫給名叫武十七諤的朋友的一首送別詩。詩人將自己的離別之情表達(dá)出來,表達(dá)了自己馬上要離開的心情,同時(shí)也表達(dá)了自己想要回報(bào)朋友的恩情之意。詩中還描繪了一些景象和感受,如燕匕首的笑聲、拂拭無言、狄犬吠清洛、天津成塞垣等。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)練的筆觸表達(dá)了詩人離別之情和對(duì)朋友的思念之情。詩中運(yùn)用了許多意象和修辭手法,使整首詩更加富于意境和感染力。其中,"燕匕首"象征著人們的笑聲,"狄犬吠清洛,天津成塞垣"一句借景抒發(fā)了詩人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,"愛子隔東魯,空悲斷腸猿"則描繪了詩人離別時(shí)的心情。整首詩通過表達(dá)詩人的思念和離別之情,展示了詩人對(duì)友情的珍視和對(duì)遠(yuǎn)行的追求,表達(dá)了詩人豪情壯志與遠(yuǎn)游之心。
|
|