|
|
樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思 / 作者:李白 |
我思仙人,乃在碧海之東隅。
海寒多天風(fēng),白波連山倒蓬壺。
長(zhǎng)鯨噴涌不可涉,撫心茫茫淚如珠。
西來(lái)青鳥東飛去,愿寄一書謝麻姑。
|
|
樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思解釋:
中文譯文:
我思仙人,乃在碧海之東隅。
海寒多天風(fēng),白波連山倒蓬壺。
長(zhǎng)鯨噴涌不可涉,撫心茫茫淚如珠。
西來(lái)青鳥東飛去,愿寄一書謝麻姑。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于仙境和仙人的向往之情。詩(shī)人想起了仙人存在的碧海東隅,描述了海風(fēng)寒冷,波浪連綿的情景。鯨魚沖天而起,無(wú)法涉足,使人心生茫然和失望。然后,詩(shī)人談到了一只青鳥從西方飛來(lái),卻又飛往東方,詩(shī)人希望能夠書信寄給仙境之中的麻姑表達(dá)感謝之情。
賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)神秘迷人的仙境,并表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于仙境的向往和渴望。詩(shī)人將大自然中的景觀與自己內(nèi)心的感受相結(jié)合,形成了獨(dú)特的意象和情感的交融。通過描繪海風(fēng)、波浪和鯨魚的壯麗景象,以及詩(shī)人心靈的悲泣和希望,形成了一種既具有力量又充滿詩(shī)意的氛圍。詩(shī)人最后希望通過書信向仙境中的麻姑表達(dá)感謝之情,顯示了詩(shī)人對(duì)于美好事物的追求和善良情感的展現(xiàn)。整首詩(shī)以自然景色為背景,通過意象的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于超凡境界的向往和渴望。
|
|