|
|
贈(zèng)閭丘處士 / 作者:李白 |
賢人有素業(yè),乃在沙塘陂。
竹影掃秋月,荷衣落古池。
閑讀山海經(jīng),散帙臥遙帷。
且耽田家樂(lè),遂曠林中期。
野酌勸芳酒,園蔬烹露葵。
如能樹(shù)桃李,為我結(jié)茅茨。
|
|
贈(zèng)閭丘處士解釋:
《贈(zèng)閭丘處士》
賢人有素業(yè),乃在沙塘陂。
竹影掃秋月,荷衣落古池。
閑讀山海經(jīng),散帙臥遙帷。
且耽田家樂(lè),遂曠林中期。
野酌勸芳酒,園蔬烹露葵。
如能樹(shù)桃李,為我結(jié)茅茨。
譯文:贈(zèng)送給閭丘先生。賢人有著光輝的事業(yè),就在沙塘陂。竹影掃過(guò)秋月,荷衣落入古池。閑暇時(shí)閱讀山海經(jīng),展開(kāi)書(shū)冊(cè)躺在遙遠(yuǎn)的帷幕之下。同時(shí)也享受農(nóng)家的樂(lè)趣,度過(guò)在大林中的時(shí)光。野外暢飲勸人飲下芳酒,園中蔬菜烹煮新鮮的葵。如果你能種植桃李,為我建造一座茅屋。
詩(shī)意:這首詩(shī)是李白向閭丘處士致敬的作品。他贊美了閭丘處士賢德的事業(yè),并表達(dá)了向他請(qǐng)教學(xué)習(xí)和向他尋求幫助的愿望。李白以自己在自然環(huán)境中自由自在、隨心所欲的生活方式,來(lái)表達(dá)自己對(duì)田園生活和修身養(yǎng)性的向往。
賞析:這首詩(shī)以描繪自然景物和田園生活為主題,將自然環(huán)境和修身養(yǎng)性結(jié)合起來(lái),展現(xiàn)了李白內(nèi)心深厚的詩(shī)情。通過(guò)描述閭丘處士的高尚品質(zhì)和修養(yǎng),強(qiáng)調(diào)了一個(gè)智者應(yīng)該有的道德和學(xué)識(shí)。詩(shī)中不僅表達(dá)了李白向處士學(xué)習(xí)的愿望和對(duì)田園生活的向往,也通過(guò)典雅的寫(xiě)作風(fēng)格和清新自然的意象,使整首詩(shī)更富有詩(shī)意和感染力。
|
|