|
|
秋江晚泊 / 作者:白居易 |
扁舟泊云島,倚棹念鄉(xiāng)國(guó)。
四望不見(jiàn)人,煙江澹秋色。
客心貧易動(dòng),日入愁未息。
|
|
秋江晚泊解釋:
《秋江晚泊》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī),描繪了他在秋天的晚上泊船時(shí)的心情和景色。
中文譯文:
扁舟停泊在云島邊,
我倚著船槳懷念故鄉(xiāng)。
四周望不見(jiàn)一個(gè)人,
煙霧籠罩著江面,景色朦朧。
我的心境貧瘠易動(dòng)搖,
太陽(yáng)落下,憂愁仍未消。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是白居易寫(xiě)給遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人讀的,表達(dá)了他對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。他坐在小船上,停在云島邊,望著四周看不見(jiàn)一個(gè)人的景象。煙霧彌漫在江面上,使得景色顯得朦朧不清。這種荒涼孤寂的景象引發(fā)了他內(nèi)心的思緒和憂愁。他的心境貧乏,容易受到外界的動(dòng)搖。即使太陽(yáng)落下,他的憂愁仍未消散。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪船停在云島邊的情景,表達(dá)了詩(shī)人遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。整首詩(shī)以清冷秋色為背景,煙霧彌漫江面,增添了幽靜感,與詩(shī)人心境的貧瘠和憂愁相呼應(yīng)。白居易以簡(jiǎn)潔的詞語(yǔ)展現(xiàn)了他內(nèi)心的情感,讓讀者感受到了他的思鄉(xiāng)之情和孤寂之苦。這首詩(shī)以深沉的愁緒和幽靜的景象打動(dòng)人心,給人一種靜謐而憂郁的感覺(jué)。
|
|