|
|
放小魚(yú) / 作者:邵雍 |
纖鱗不足留,此失一生休。
放爾江湖去,寬渠鼎鑊憂(yōu)。
更宜深避網(wǎng),慎勿誤吞鉤。
天下多庖者,無(wú)令落庶羞。
|
|
放小魚(yú)解釋?zhuān)?/h2>
《放小魚(yú)》是一首宋代邵雍的詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
纖鱗不足留,
此失一生休。
放爾江湖去,
寬渠鼎鑊憂(yōu)。
更宜深避網(wǎng),
慎勿誤吞鉤。
天下多庖者,
無(wú)令落庶羞。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以放生小魚(yú)為主題,表達(dá)了作者對(duì)生命平等和慈悲心的思考。作者用小魚(yú)的形象來(lái)比喻一切生命,倡導(dǎo)人們放下捕殺和傷害的行為,追求寬容和善待他人。詩(shī)中還暗含對(duì)庖者(指烹飪工作者)的警示,要求他們不要讓庶民因他們的行為而感到羞恥。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了深刻的思想。詩(shī)中的纖鱗代表微小的生命,作者認(rèn)為它們不值得被困住或傷害,因?yàn)樗鼈兺瑯訐碛猩娴臋?quán)利。作者認(rèn)為,放生小魚(yú)并不會(huì)對(duì)自己造成任何損失,卻可以表達(dá)慈悲之心,積累善德。通過(guò)放生小魚(yú),作者呼吁人們放下自私和殘忍,以寬宏的胸懷對(duì)待世界。
詩(shī)中的"寬渠鼎鑊憂(yōu)"表達(dá)了作者對(duì)世俗紛擾和權(quán)力斗爭(zhēng)的憂(yōu)慮之情。作者認(rèn)為社會(huì)中的紛爭(zhēng)和權(quán)力爭(zhēng)奪是人們痛苦的根源,而放生小魚(yú)則是一種解脫和超越這種痛苦的方式。
最后兩句詩(shī)是作者對(duì)庖者的忠告。庖者在此指廚師或烹飪工作者,作者希望他們?cè)诹侠硎澄飼r(shí)要慎重,不要讓庶民因?yàn)樗麄兊男袨槎械叫邜u。這里也可以理解為對(duì)任何從事剝削和傷害他人行為的警示,要求人們行事謹(jǐn)慎,不要傷害他人的利益和尊嚴(yán)。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言傳達(dá)了作者的人道主義思想,呼吁人們寬容待人,放下自私和殘忍,對(duì)待生命保持敬畏之心。它是一首勸善感人的詩(shī)詞,引發(fā)人們對(duì)生命平等和慈悲行為的思考。
|
|