|
|
李誠(chéng)之待制挽詞二首 / 作者:蘇轍 |
濟(jì)南風(fēng)物在西湖,湖上逢公初下車。
談笑樽前伏齊虜,旌旗門外聽除書。
一封未奏先焚草,三黜歸來(lái)便種蔬。
淚落西堂歌酒地,杉松空見歲寒余。
|
|
李誠(chéng)之待制挽詞二首解釋:
《李誠(chéng)之待制挽詞二首》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
濟(jì)南的風(fēng)景在西湖,湖上遇到李誠(chéng)之初下車。
在酒杯前談笑,伏在齊虜旗幟下,聽除書聲。
一封信未送出就被焚燒,三次降職回來(lái)便務(wù)農(nóng)。
淚水灑落在西堂的歌酒之地,杉松樹中只見歲寒的余韻。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了李誠(chéng)之的挽詞,以表達(dá)詩(shī)人蘇轍對(duì)李誠(chéng)之的贊美和思念之情。詩(shī)中以濟(jì)南的風(fēng)景為背景,通過(guò)描寫李誠(chéng)之在西湖的情景,表達(dá)了對(duì)他的敬重和思念之情。詩(shī)人提到了李誠(chéng)之曾在齊虜旗幟下工作,用談笑和酒杯前的場(chǎng)景展示了他的才華和豪邁。然而,李誠(chéng)之卻因政治原因多次被降職,最終回歸農(nóng)耕生活。詩(shī)人對(duì)他的遭遇感到痛心,并以淚水灑落在西堂的歌酒之地,寄托了對(duì)他的祝福和悼念。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫李誠(chéng)之的遭遇和生活經(jīng)歷,展現(xiàn)了蘇轍對(duì)他的敬佩和感慨之情。詩(shī)人以濟(jì)南的風(fēng)景作為背景,將李誠(chéng)之的故事與自然景色相結(jié)合,使詩(shī)詞更具情感和意境。詩(shī)中的轉(zhuǎn)折點(diǎn)出現(xiàn)在李誠(chéng)之被降職回歸農(nóng)耕生活的地方,通過(guò)對(duì)他的命運(yùn)的描述,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)他的同情和對(duì)時(shí)代局勢(shì)的思考。最后兩句描繪了詩(shī)人的悲痛之情,將淚水灑落在歌酒之地,同時(shí)也透露出歲寒的氣息,寓意著李誠(chéng)之的遭遇是時(shí)代的寒冷所致。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,展現(xiàn)了蘇轍深厚的情感和對(duì)人生命運(yùn)的思考,是一首具有深遠(yuǎn)意義的挽詞。
|
|