|
|
次韻子瞻飲道者院池上 / 作者:蘇轍 |
雨氣涼侵殿,河流滲入池。
黃粱淪魚子,白酒瀉鵝兒。
風(fēng)細(xì)初生袖,塵清免汗眉。
郊行不易得,拂壁看題詩(shī)。
|
|
次韻子瞻飲道者院池上解釋:
《次韻子瞻飲道者院池上》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雨氣涼侵殿,
河流滲入池。
黃粱淪魚子,
白酒瀉鵝兒。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)在雨天的道觀院子里的景象。殿宇被涼爽的雨氣所侵蝕,池塘里滲入了河水。蘇轍運(yùn)用了簡(jiǎn)潔而形象的語(yǔ)言,通過(guò)描述細(xì)節(jié)展現(xiàn)了雨天的清新和寧?kù)o。
詩(shī)中提到了"黃粱淪魚子,白酒瀉鵝兒",這是在描述食物和飲品。"黃粱"是指高質(zhì)量的米飯,"淪魚子"指珍貴的魚子醬。"白酒"是高度透明的酒,而"瀉鵝兒"則表示酒倒出像白天鵝的羽毛一樣。這些描寫表達(dá)了作者在詩(shī)詞中對(duì)美食和美酒的向往,也展示了他對(duì)生活的享受和追求。
詩(shī)中還出現(xiàn)了"風(fēng)細(xì)初生袖,塵清免汗眉"的句子。這句話描繪了風(fēng)細(xì)柔和,初次吹過(guò)來(lái)時(shí)像輕輕觸碰到衣袖一樣。"塵清免汗眉"則表達(dá)了在這樣的環(huán)境下,人們不會(huì)因?yàn)楹顾K自己的眉毛。這種描寫展示了作者對(duì)清新環(huán)境的向往,同時(shí)也暗示了他對(duì)安逸和寧?kù)o的追求。
最后兩句"郊行不易得,拂壁看題詩(shī)"表達(dá)了作者對(duì)郊外行走的渴望。郊行不容易實(shí)現(xiàn),因此作者只能在室內(nèi)拂去塵埃,凝視墻上的詩(shī)題。這種意象傳遞了作者對(duì)自然和詩(shī)意的喜愛,他將這種喜愛轉(zhuǎn)化為文字,通過(guò)詩(shī)詞來(lái)表達(dá)。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了雨天道觀院子的景象,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫展示了清新、寧?kù)o的氛圍。同時(shí),詩(shī)中還融入對(duì)美食、美酒和自然環(huán)境的向往,以及對(duì)詩(shī)意和追求的表達(dá)。整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)鮮明的形象描寫和隱含的意象傳達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o、美好生活以及文學(xué)創(chuàng)作的追求。
|
|