|
|
臘月九日雪三絕句 / 作者:蘇轍 |
去年家釀不須沽,秫米今年絕市無。
雪沒前山薇蕨盡,誰憐無語獨(dú)攜鋤。
|
|
臘月九日雪三絕句解釋:
《臘月九日雪三絕句》是蘇轍的作品,他是宋代的一位文學(xué)家、政治家。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
臘月九日雪三絕句
去年家釀不須沽,
秫米今年絕市無。
雪沒前山薇蕨盡,
誰憐無語獨(dú)攜鋤。
中文譯文:
去年家釀不需要出售,
今年的秫米市場已經(jīng)絕跡。
雪覆蓋著前山,薇蕨已經(jīng)消逝,
誰會關(guān)心我無言地獨(dú)自拿著鋤頭。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個(gè)農(nóng)民在臘月九日的雪天里的困境和孤獨(dú)。詩的第一句表達(dá)了去年他家釀的酒不需要去賣,說明他過去的努力收獲了一定的成果,不需要靠販賣酒來維持生計(jì)。然而,第二句卻描述了今年的情況,秫米(一種糧食作物)已經(jīng)斷絕了市場,也就是說他的農(nóng)作物無法賣出去,帶來了經(jīng)濟(jì)上的困難。
接下來的兩句描述了外界的環(huán)境。雪覆蓋了前山,薇蕨(一種野生植物)已經(jīng)消失。這表明雪下得很大,整個(gè)景象都被雪覆蓋,薇蕨作為一種生命的象征也無法存活。這樣的景象進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了農(nóng)民的孤寂和困境。
最后一句表達(dá)了農(nóng)民的孤獨(dú)和無助。誰會關(guān)心他,一個(gè)無話可說、獨(dú)自拿著鋤頭的人呢?詩中的"誰憐無語"一句,既是對自身處境的無奈,也是對社會冷漠的一種抱怨。
整首詩以簡潔明了的語言,揭示了農(nóng)民在惡劣環(huán)境下的困境和孤獨(dú)。通過描繪自然景象和農(nóng)民的境遇,蘇轍抒發(fā)了對社會不公和人世冷漠的感嘆,使人對農(nóng)民的艱辛生活產(chǎn)生深刻的同情和思考。
|
|