|
|
巫山廟 / 作者:蘇轍 |
山中廟堂古神女,楚巫婆娑奏歌舞。
空山日落悲風(fēng)吹,舉手睢盱道神語。
神仙潔清非世人,瓦盎傾醪薦麋脯。
子知神君竟何自,西方真人古王母。
飄然乘風(fēng)游九州,朅渡西海薄中土。
白云為車駕蒼虬,驂乘湘君宓妃御。
天孫織綃素非素,衣裳飄飖薄煙霧。
泊然沖虛眇無營,朝餐屑玉咽瓊?cè)椤?br/> 下視人世安可據(jù),超江乘山去無所。
巫山之下江流清,偶然愛之不能去。
湍崖激作相喧豗,白花翻翻龍正怒。
堯使大禹導(dǎo)九州,石隕山隊(duì)幾折股。
山前恐懼久無措,稽首山下苦求助。
丹書玉笈世莫窺,指示文字相爾汝。
擘山泄江幸無苦,庚辰虞余實(shí)相禹。
功成事定世莫知,空山俄頃千萬古。
廟中擊鼓吹長簫,采蘭為飧蕙有肴,玉缶薦芰香飄蕭。
龍勺取酒注白茅,神來享之風(fēng)飄飄。
荒山長江何所有,豈有瓊玉薦泬寥。
神君聰明無我責(zé),為我驅(qū)獸攘龍蛟。
乘船入楚溯巴蜀,濆旋深惡秋水高。
歸來無恙無以報,山上麥?zhǔn)炜勺黪病?br/> 神君尊貴豈待我,再拜長跪神所勞。
|
|
巫山廟解釋: 山上廟宇古代神的女兒,楚巫婆唱歌跳舞。
空山日落悲風(fēng)吹,舉手睢盱道神的話。
神仙清潔并不是世上的人,瓦盆傾酒推薦糜脯。
你知道神你最終會從,西方真人古王的母親。
飄然乘風(fēng)游九州,閣渡過西海薄中原。
白云為皇帝青虬,陪著湘君宓妃御。
天孫織薄紗向來不是素,衣裙飄飄搖搖薄煙霧。
停泊地謙虛高于無營,朝餐屑玉咽瓊?cè)椤?br/> 下看人世間怎么可以占據(jù),超江乘山去無所。
巫山的下江水清,偶然愛的不能離開。
湍激作相喧鬧著山崖,白花翻翻龍正發(fā)怒。
堯派大禹疏導(dǎo)九州,石落山隊(duì)差點(diǎn)摔斷了腿。
山前恐懼好久沒有注意,向山下苦苦尋求幫助。
丹書玉書箱世人都看,指示字相你你。
把山泄江到?jīng)]有痛苦,庚辰虞我實(shí)相區(qū)。
成功事定世人都不知道,空山一會千萬古。
廟中敲鼓吹長簫,采用蘭做晚飯蕙有菜,玉缶供奉菱角香飄蕭。
龍勺取酒注入白茅,神來享之風(fēng)飄飄。
天目山長江有什么,難道有美玉推薦空曠。
神靈聰明沒有我責(zé)備,為我驅(qū)趕野獸偷龍蛟。
乘船進(jìn)入楚國溯巴蜀,旋轉(zhuǎn)非常厭惡秋水高高地。
回來還好沒有回報,山上麥?zhǔn)炜勺骶啤?br/> 神君尊貴難道等著我,拜了兩拜跪在神所勞。
|
|