|
|
昭君村 / 作者:蘇轍 |
峽女王嬙繼屈須,入宮曾不愧秦姝。
一朝遠(yuǎn)逐呼韓去,遙憶江頭捕鯉魚(yú)。
江上大魚(yú)安敢釣,轉(zhuǎn)柁橫江筋力小。
深邊積雪厚埋牛,兩處辛勤何處好。
去家離俗慕榮華,富貴終身獨(dú)可嗟。
不及故鄉(xiāng)山上女,夜従東舍嫁西家。
|
|
昭君村解釋?zhuān)?/h2>
《昭君村》是蘇轍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描寫(xiě)了昭君村的景色和主人公的遭遇,表達(dá)了作者對(duì)于家鄉(xiāng)和樸素生活的思念和懷念之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
峽女王嬙繼屈須,入宮曾不愧秦姝。
一朝遠(yuǎn)逐呼韓去,遙憶江頭捕鯉魚(yú)。
江上大魚(yú)安敢釣,轉(zhuǎn)柁橫江筋力小。
深邊積雪厚埋牛,兩處辛勤何處好。
去家離俗慕榮華,富貴終身獨(dú)可嗟。
不及故鄉(xiāng)山上女,夜従東舍嫁西家。
詩(shī)意和賞析:
《昭君村》通過(guò)對(duì)昭君村的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)家鄉(xiāng)和樸素生活的懷念之情。詩(shī)中的主人公是峽女王嬙,她曾經(jīng)進(jìn)入宮廷成為秦姝,但她一朝被遠(yuǎn)逐,遠(yuǎn)離了宮廷的榮華富貴。她遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),卻追憶起在江頭捕鯉魚(yú)的美好時(shí)光。
詩(shī)中的描寫(xiě)通過(guò)對(duì)比,突出了主人公的遭遇和內(nèi)心的矛盾。江上的大魚(yú)安然無(wú)恙,不愿上釣,而轉(zhuǎn)柁橫江的小船卻顯得力量渺小。深處的山間積雪厚埋了牛,表現(xiàn)了艱苦的生活環(huán)境和兩處的辛勤勞作。詩(shī)人在這種對(duì)比中表達(dá)了對(duì)樸素生活的向往,認(rèn)為富貴榮華并不如故鄉(xiāng)山上的女子幸福。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)主人公的贊嘆和自省,他認(rèn)為主人公的選擇比自己高尚,夜晚從東舍嫁到西家,放棄了富貴的生活,選擇了簡(jiǎn)樸的家庭生活。這種選擇使得主人公在自己的故鄉(xiāng)山上過(guò)上了幸福的生活,而作者自己則對(duì)富貴的生活感到懊悔和遺憾。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)昭君村和主人公的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)樸素生活和故鄉(xiāng)的向往之情,對(duì)富貴生活的不以為然,并對(duì)主人公的選擇表示敬佩。通過(guò)對(duì)比和對(duì)景物的描繪,詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)家鄉(xiāng)和純樸生活的思念之情,表達(dá)了對(duì)人生選擇和價(jià)值觀的思考。
|
|