|
|
郭尉愿惇夫以琳上人書(shū)詩(shī)為示次韻 / 作者:蘇轍 |
勉強(qiáng)冠裳四十余,同官早幾亦山居。
朝來(lái)過(guò)我三竿日,袖有幽僧?dāng)?shù)紙書(shū)。
家信一廛何計(jì)反,官供五斗未應(yīng)無(wú)。
聞渠秋后來(lái)相訪,脫粟藜羹只自如。
|
|
郭尉愿惇夫以琳上人書(shū)詩(shī)為示次韻解釋:
這首詩(shī)詞是蘇轍在宋代創(chuàng)作的,題為《郭尉愿惇夫以琳上人書(shū)詩(shī)為示次韻》。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
勉強(qiáng)冠裳四十余,
同官早幾亦山居。
朝來(lái)過(guò)我三竿日,
袖有幽僧?dāng)?shù)紙書(shū)。
家信一廛何計(jì)反,
官供五斗未應(yīng)無(wú)。
聞渠秋后來(lái)相訪,
脫粟藜羹只自如。
詩(shī)意:
這是蘇轍寫(xiě)給郭尉愿的一首詩(shī),表達(dá)了蘇轍勉力冠冕四十余年,與郭尉愿同為官員,但他們?cè)缒甓荚^(guò)著山居的生活。詩(shī)中描述了蘇轍在清晨時(shí)分迎接過(guò)郭尉愿來(lái)訪,他的袖子里裝著幽僧送來(lái)的幾封紙書(shū),這些書(shū)信成為他與外界聯(lián)系的紐帶。蘇轍感慨自己的家信被官府扣留,而供應(yīng)給官員的五斗米卻未能送到,暗示了官場(chǎng)的腐敗與不公。最后,蘇轍聽(tīng)說(shuō)郭尉愿將在秋天過(guò)后再次來(lái)訪,他表示自己將準(zhǔn)備一些簡(jiǎn)陋的食物來(lái)招待。
賞析:
這首詩(shī)描繪了蘇轍的官場(chǎng)生活和與郭尉愿的交往。詩(shī)中的山居和幽僧紙書(shū)等形象,展現(xiàn)了蘇轍對(duì)于清雅、淡泊的向往和追求。他用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了自己在官場(chǎng)中的困境和對(duì)家庭與社會(huì)的思考,以及對(duì)友情的珍視和真摯的待人態(tài)度。詩(shī)中的最后兩句"聞渠秋后來(lái)相訪,脫粟藜羹只自如"表達(dá)了蘇轍對(duì)友人的期待和對(duì)簡(jiǎn)樸生活的崇尚,表現(xiàn)出他的豁達(dá)和獨(dú)立精神。
這首詩(shī)詞通過(guò)描述蘇轍的官場(chǎng)經(jīng)歷和內(nèi)心感受,反映了宋代社會(huì)的一些弊端和對(duì)真正美好生活的向往。它以簡(jiǎn)潔、樸素的語(yǔ)言傳達(dá)了作者的思想情感,展示了蘇轍作為文人官員的獨(dú)特風(fēng)格和對(duì)理想的堅(jiān)持。
|
|