|
|
寄題武陵柳氏所居二首其二康樂(lè)樓 / 作者:蘇轍 |
邑居欲盡溪山好,不作層樓無(wú)奈何。
巖谷滿(mǎn)前收蠟屐,漪漣極目卷漁蓑。
安心已得安身法,樂(lè)土偏令樂(lè)事多。
千里筠陽(yáng)猶靜治,還家一笑定無(wú)他。
|
|
寄題武陵柳氏所居二首其二康樂(lè)樓解釋?zhuān)?/h2>
《寄題武陵柳氏所居二首其二康樂(lè)樓》是蘇轍在宋代寫(xiě)的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
邑居欲盡溪山好,
不作層樓無(wú)奈何。
巖谷滿(mǎn)前收蠟屐,
漪漣極目卷漁蓑。
安心已得安身法,
樂(lè)土偏令樂(lè)事多。
千里筠陽(yáng)猶靜治,
還家一笑定無(wú)他。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以武陵柳氏所居的康樂(lè)樓為題,表達(dá)了作者對(duì)自然山水和安逸生活的向往。他意欲盡情享受鄉(xiāng)居之美,但由于各種原因無(wú)法建造層樓,只能心有不甘地接受現(xiàn)狀。詩(shī)中描繪了溪山美景,以及在山谷中撿拾蠟屐和看到水面上漣漪,展示了作者對(duì)自然的敏感和對(duì)寧?kù)o生活的追求。他認(rèn)為安心就是最好的安身之法,而這片樂(lè)土也使他能夠享受更多的快樂(lè)。無(wú)論是在千里之外的筠陽(yáng)還是回到家中,作者都能輕松微笑,沒(méi)有其他的煩惱。
賞析:
這首詩(shī)詞表現(xiàn)了蘇轍對(duì)鄉(xiāng)居生活的向往和對(duì)自然景色的贊美。詩(shī)中使用了豐富的山水描寫(xiě),展示了作者對(duì)大自然的熱愛(ài)和對(duì)寧?kù)o、安逸生活的向往。他以樸素的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)安心生活的追求,認(rèn)為內(nèi)心的寧?kù)o和滿(mǎn)足是真正的快樂(lè)所在。整首詩(shī)詞充滿(mǎn)了淡泊、寧?kù)o的意境,讓人感受到作者對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的滿(mǎn)足和對(duì)內(nèi)心平和的追求。
此外,詩(shī)中的“千里筠陽(yáng)猶靜治”一句,表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)離紛擾、安靜的鄉(xiāng)村生活的向往。筠陽(yáng)是一個(gè)偏僻的地方,這句話(huà)表明即使在遠(yuǎn)離塵囂的地方,寧?kù)o與治安依然存在。這與作者對(duì)安心生活的追求相呼應(yīng),強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o環(huán)境的向往和對(duì)紛擾世事的厭倦。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色和內(nèi)心世界的描寫(xiě),表達(dá)了蘇轍對(duì)寧?kù)o、安逸生活的向往,以及對(duì)內(nèi)心平和與滿(mǎn)足的追求。
|
|