|
|
次韻李簡(jiǎn)夫因病不出 / 作者:蘇轍 |
十五年來(lái)一味閑,近來(lái)推病更安眠。
鶴形自瘦非關(guān)老,僧定端居不計(jì)年。
坐上要須長(zhǎng)滿客,杖頭何用出攜錢。
未嫌語(yǔ)笑妨清靜,閑暇陪公幾杖前。
|
|
次韻李簡(jiǎn)夫因病不出解釋:
《次韻李簡(jiǎn)夫因病不出》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
十五年來(lái),我一直過著悠閑的生活,
最近因病更加喜歡安靜地睡眠。
我的身材像鶴一樣瘦弱,并非因?yàn)槟昀希?br/> 僧人定居在山庵中,不計(jì)較歲月的流轉(zhuǎn)。
我坐在家中,期待著客人的到來(lái),
杖頭上為何需要攜帶錢財(cái)呢?
我不介意言語(yǔ)笑聲打擾我的寧?kù)o,
有空閑的時(shí)候,我陪伴公公在庭院中散步。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以自身的生活為主題,表達(dá)了蘇轍在病患期間的閑適與寧?kù)o。他過去十五年一直過著悠閑的生活,而最近由于病情,他更加喜歡靜靜地休息。詩(shī)中提到的鶴形自瘦并非因?yàn)槔?,表明作者并不是因?yàn)槟昀隙眢w瘦弱。僧人定居山庵不計(jì)較歲月的流轉(zhuǎn),呼應(yīng)了蘇轍對(duì)自己生活的態(tài)度。他在家中等待客人的到來(lái),但不知為何要在杖頭攜帶錢財(cái)。最后,作者表示他并不介意嘈雜聲音打擾他的寧?kù)o,反而愿意在閑暇時(shí)陪伴公公散步。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自己生活的思考和感悟。通過描述自己的閑適生活和病患期間的安靜休息,蘇轍展現(xiàn)了對(duì)寧?kù)o和舒適的追求。他對(duì)鶴形自瘦的描述,既展示了自己身體的虛弱,又強(qiáng)調(diào)了年齡并非唯一的原因。僧人定居山庵,不計(jì)較歲月的流轉(zhuǎn),傳遞了對(duì)寧?kù)o和超脫塵俗的追求。杖頭攜帶錢財(cái)?shù)囊蓡杽t體現(xiàn)了對(duì)物質(zhì)追求的反思,暗示了對(duì)名利功利的超越。最后,作者表達(dá)了對(duì)清靜生活的珍視,愿意在閑暇時(shí)陪伴他人,分享寧?kù)o與快樂。
整體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)于安靜、寧?kù)o生活的向往,以及對(duì)名利功利的超越追求。通過描繪自己的生活狀態(tài)和思考,蘇轍傳遞了一種追求內(nèi)心寧?kù)o與舒適的心境,以及對(duì)清靜生活的珍視。
|
|