|
|
迎寄王適 / 作者:蘇轍 |
投竄千山恨不深,扁舟夏涉氣如烝。
重來疋馬君何事,歸去飛鴻我未能。
養(yǎng)氣經(jīng)年惟脫粟,讀書終夜有寒燈。
安心且作衰慵伴,海底鯤魚會(huì)化鵬。
|
|
迎寄王適解釋:
《迎寄王適》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
投竄千山恨不深,
扁舟夏涉氣如烝。
重來疋馬君何事,
歸去飛鴻我未能。
養(yǎng)氣經(jīng)年惟脫粟,
讀書終夜有寒燈。
安心且作衰慵伴,
海底鯤魚會(huì)化鵬。
詩(shī)詞中的"投竄千山恨不深"表達(dá)了詩(shī)人蘇轍在流亡途中對(duì)原鄉(xiāng)的深深思念之情。他由于政治原因被迫離開故鄉(xiāng),心中充滿了對(duì)家鄉(xiāng)的癡念之情,對(duì)于離開家園的痛苦和無奈之情深深地體現(xiàn)在這句詩(shī)中。
"扁舟夏涉氣如烝"描繪了蘇轍流亡途中的艱辛和辛苦。他乘坐簡(jiǎn)陋的小船,頂著酷熱的夏天,渡過千山萬(wàn)水,旅途中炎熱的空氣如同冒著煙霧一般令人窒息。
"重來疋馬君何事,歸去飛鴻我未能"表達(dá)了蘇轍對(duì)友人王適的思念和不解。詩(shī)人蘇轍在流亡途中會(huì)見到友人王適,但他無法理解王適為何要重返故鄉(xiāng),而自己卻無法回到故鄉(xiāng),心中對(duì)于友人的歸鄉(xiāng)之事充滿了無奈和遺憾。
"養(yǎng)氣經(jīng)年惟脫粟,讀書終夜有寒燈"表達(dá)了蘇轍在流亡途中過著艱苦的生活。他在外流亡多年,勉力養(yǎng)活自己,只能吃粗糧維持生計(jì)。同時(shí),他夜以繼日地讀書,為了追求知識(shí)而奮斗,通過寒冷的燈光,他不畏艱辛,堅(jiān)持不懈地追求自己的學(xué)業(yè)。
"安心且作衰慵伴,海底鯤魚會(huì)化鵬"表達(dá)了蘇轍的豁達(dá)心態(tài)和對(duì)未來的期許。他安于現(xiàn)狀,與衰慵為伴,不計(jì)較物質(zhì)的得失。他相信像海底的鯤魚一樣,有一天會(huì)化身為巨大的鵬鳥,實(shí)現(xiàn)自己的宏大抱負(fù)。
這首詩(shī)詞描繪了蘇轍在流亡途中的心情和生活狀態(tài)。他對(duì)故鄉(xiāng)的思念和無奈之情、艱苦的旅途、對(duì)友人歸鄉(xiāng)的不解、艱苦的生活以及對(duì)未來的希望都在詩(shī)中得到了表達(dá)。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),通過自我抒發(fā)和對(duì)比手法,表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考,展示了他對(duì)人生和未來的獨(dú)特見解。
|
|