|
|
次韻平江韓子師侍郎見(jiàn)寄 / 作者:范成大 |
前年沖雪過(guò)雙溪,風(fēng)帽泥韉騎吹隨。
爛醉依前逢錦瑟,好音惟是欠黃鸝。
功名未試玉璜玦,離別頻傾金屈*。
疇昔北征煩吉夢(mèng),南征合有夢(mèng)歸時(shí)。
|
|
次韻平江韓子師侍郎見(jiàn)寄解釋?zhuān)?/h2>
《次韻平江韓子師侍郎見(jiàn)寄》是宋代范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
前年沖雪過(guò)雙溪,
風(fēng)帽泥韉騎吹隨。
爛醉依前逢錦瑟,
好音惟是欠黃鸝。
功名未試玉璜玦,
離別頻傾金屈*。
疇昔北征煩吉夢(mèng),
南征合有夢(mèng)歸時(shí)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是范成大寫(xiě)給平江韓子師侍郎的回詩(shī)。詩(shī)人回憶起前年冬天穿越雙溪時(shí)的情景,冒雪而行,風(fēng)帽上的泥土和馬鞍上的塵土隨風(fēng)飛揚(yáng)。他在酒醉時(shí)也曾有過(guò)逢著美妙音樂(lè)的經(jīng)歷,但與黃鸝的歌聲相比,那些美妙的音樂(lè)仍然是不完整的。詩(shī)人還提到自己尚未嘗試過(guò)功名的玉璜和玦(指官職),離別時(shí)頻繁地斟酌金杯,心情煩悶。他曾經(jīng)做過(guò)北征的艱辛夢(mèng),也有南征時(shí)美好歸鄉(xiāng)的夢(mèng)。
賞析:
這首詩(shī)詞以回復(fù)平江韓子師侍郎的方式表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考。通過(guò)回憶過(guò)去的經(jīng)歷和感受,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的追憶和對(duì)現(xiàn)實(shí)不完美之處的思考。詩(shī)中的雙溪、風(fēng)帽、泥韉和騎吹等描寫(xiě)細(xì)節(jié)生動(dòng)傳神,使讀者仿佛能夠感受到詩(shī)人當(dāng)時(shí)的境遇。詩(shī)人認(rèn)為自己雖然曾經(jīng)有過(guò)美好的經(jīng)歷,但與黃鸝的歌聲相比,那些經(jīng)歷仍然是不完整的,這表達(dá)了他對(duì)完美的追求和對(duì)人生中遺憾之處的思索。最后,詩(shī)人提到了自己未經(jīng)嘗試過(guò)的功名和離別時(shí)頻繁的飲酒,透露出他內(nèi)心的不安和煩悶。整首詩(shī)以詩(shī)人個(gè)人情感和思考為中心,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,表達(dá)了對(duì)人生和命運(yùn)的思索和感慨。
|
|