|
|
四月十六日拄笏亭偶題 / 作者:范成大 |
轉(zhuǎn)午聞雞日正長(zhǎng),小亭方丈納空光。
綠陰一雨濃如黛,何處風(fēng)來(lái)百種香?
|
|
四月十六日拄笏亭偶題解釋:
詩(shī)詞:《四月十六日拄笏亭偶題》
作者:范成大(宋代)
四月十六日拄笏亭偶題,
朝代:宋代
作者:范成大
內(nèi)容:轉(zhuǎn)午聞雞日正長(zhǎng),小亭方丈納空光。綠陰一雨濃如黛,何處風(fēng)來(lái)百種香?
中文譯文:
四月十六日,我在拄笏亭偶然題寫(xiě),
轉(zhuǎn)午時(shí)分,聽(tīng)到雞鳴聲,陽(yáng)光正長(zhǎng)。小亭寬敞,容納了空靈的光芒。綠蔭下的雨水濃郁如墨,風(fēng)從何處吹來(lái),帶來(lái)百種芬芳香氣?
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)四月的午后景象,展示了詩(shī)人范成大對(duì)自然景物的細(xì)膩觀察和感受。詩(shī)人在拄笏亭停下腳步,感受到轉(zhuǎn)午時(shí)分的陽(yáng)光逐漸加長(zhǎng),小亭內(nèi)的空間充滿了明亮的光芒。此時(shí),綠蔭下的雨水濃郁如墨,給人一種深沉的感覺(jué)。詩(shī)人不禁思考,風(fēng)從何處吹來(lái),帶來(lái)了如此豐富的芬芳香氣?
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,描繪了一個(gè)春日午后的景象,展示了范成大對(duì)大自然的細(xì)膩感悟。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)陽(yáng)光的變化和小亭內(nèi)的空靈光芒,表達(dá)了對(duì)自然環(huán)境的敏感和喜悅之情。同時(shí),詩(shī)中的綠陰和雨水濃郁如墨的描繪,給人一種深邃和沉靜的感受,似乎將讀者帶入了一個(gè)寧?kù)o的境界。最后,詩(shī)人的疑問(wèn)"何處風(fēng)來(lái)百種香?"展示了對(duì)自然奇妙變化的好奇和探索,使整首詩(shī)顯得更加生動(dòng)有趣。這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然的熱愛(ài)和對(duì)生命的贊美,同時(shí)也引發(fā)了讀者對(duì)自然界奧妙之處的思考。
|
|