|
|
與胡經(jīng)仲、陳朋元游照山堂,梅數(shù)百株盛開 / 作者:范成大 |
九陌緇塵滿客襟,錢塘門外有園林。
胡床住處梅無限,酒旆垂邊柳未深。
晴日暖風(fēng)千里目,殘山剩水一人心。
元方伯始皆吾黨,邂逅清游直萬金。
|
|
與胡經(jīng)仲、陳朋元游照山堂,梅數(shù)百株盛開解釋:
詩詞:《與胡經(jīng)仲、陳朋元游照山堂,梅數(shù)百株盛開》
作者:范成大(宋代)
九陌緇塵滿客襟,
錢塘門外有園林。
胡床住處梅無限,
酒旆垂邊柳未深。
晴日暖風(fēng)千里目,
殘山剩水一人心。
元方伯始皆吾黨,
邂逅清游直萬金。
中文譯文:
九條大街上,黑色塵土彌漫充斥著客人的衣襟,
錢塘門外有一座美麗的園林。
胡床所在的地方梅花無數(shù)盛開,
酒旗飄揚(yáng)在垂柳之旁,但柳樹的綠色還未濃郁。
晴朗的日子,暖風(fēng)吹拂千里眼,
殘山和剩下的水景映照出一個(gè)人的心境。
元方伯和我始終是一伙的,
這次偶然的相遇就像清新的游覽,價(jià)值千金。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者與胡經(jīng)仲、陳朋元一同游覽照山堂的情景。詩中以描寫自然景物為主,通過對(duì)梅花、柳樹、晴日暖風(fēng)、殘山剩水等元素的描繪,展現(xiàn)了一幅清新宜人的景象。梅花盛開、柳樹初綠,暖風(fēng)吹拂,給人以春意盎然的感覺。同時(shí),詩人通過這些景物的描繪,抒發(fā)了自己內(nèi)心的情感和心境。詩人在這樣的環(huán)境中與胡經(jīng)仲、陳朋元相遇,感到十分愉快,將他們視為自己的朋友和同道。他們的交往如同清新的游覽,給詩人帶來了無盡的快樂和滿足。
整首詩以自然景物為背景,通過對(duì)景物的描繪展示了作者的情感和心境,表達(dá)了對(duì)友情和美好時(shí)光的珍視。詩中運(yùn)用了典型的宋代寫景手法,以細(xì)膩的筆觸描繪出具體的景物形象,并將之與作者的情感融為一體,使讀者能夠感受到作者的情感體驗(yàn)和內(nèi)心世界。
|
|