|
|
與時(shí)敘、現(xiàn)老納涼池上,時(shí)敘誦新詞甚工 / 作者:范成大 |
會(huì)心不在遠(yuǎn),頃步便得之。
長(zhǎng)風(fēng)吹月來,清影落半池。
屋頭見木葉,玲瓏剪琉璃。
紅塵絆兩足,大笑兒輩癡。
老禪挽我游,高論方軒眉。
潘郎忽鼎來,談詩解人頤。
晚誦云髻篇,濯濯余春姿。
想見篇中人,清潤(rùn)如君詩。
笑我兩枯木,獨(dú)與三冬期。
|
|
與時(shí)敘、現(xiàn)老納涼池上,時(shí)敘誦新詞甚工解釋:
詩詞《與時(shí)敘、現(xiàn)老納涼池上,時(shí)敘誦新詞甚工》是宋代范成大創(chuàng)作的,以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
會(huì)心不在遠(yuǎn),頃步便得之。
長(zhǎng)風(fēng)吹月來,清影落半池。
屋頭見木葉,玲瓏剪琉璃。
紅塵絆兩足,大笑兒輩癡。
老禪挽我游,高論方軒眉。
潘郎忽鼎來,談詩解人頤。
晚誦云髻篇,濯濯余春姿。
想見篇中人,清潤(rùn)如君詩。
笑我兩枯木,獨(dú)與三冬期。
詩意:
這首詩表達(dá)了作者對(duì)人生的感悟和對(duì)詩詞藝術(shù)的熱愛。作者認(rèn)為真正的會(huì)心不需要遠(yuǎn)行,只需稍作停留即可領(lǐng)悟。當(dāng)長(zhǎng)風(fēng)吹過、明月升起時(shí),月光在池中泛起清晰的倒影。在屋檐上看到樹葉,像是精美的琉璃剪裁而成。然而,俗世的紛擾阻礙了心靈的自由,只有那些孩童般天真無邪的笑聲能夠解脫。老禪師拉著我游走,討論著高深的哲學(xué)問題。潘郎突然來到,談?wù)撛姼?,啟發(fā)了人們的智慧。晚上誦讀著云髻篇,感受春天的氣息。思念篇中的人,他們的清新純潔如同你的詩作。我笑自己像兩株枯木,孤獨(dú)地等待著三個(gè)冬天。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了作者的心境和對(duì)生活的思考。作者通過自然景物的描繪,表達(dá)了與時(shí)光的共鳴和對(duì)美的追求。在忙碌的塵世中,作者通過孩童的笑聲展現(xiàn)了對(duì)紛擾世事的超越和對(duì)純真的向往。老禪師和潘郎的出現(xiàn)象征著智慧和藝術(shù)的指引,給予了作者啟發(fā)和滿足。最后,作者以自嘲的態(tài)度形容自己,但也表達(dá)了對(duì)詩歌和藝術(shù)的執(zhí)著追求。整首詩詞以輕松愉快的節(jié)奏,展示了范成大獨(dú)特的創(chuàng)作風(fēng)格和對(duì)人生的獨(dú)到見解。
|
|