|
|
三登樂(lè) / 作者:范成大 |
一碧鱗鱗,橫萬(wàn)里、天垂吳楚。
四無(wú)人、艫聲自語(yǔ)。
向浮云,西下處,水村煙樹(shù)。
何處系船,暮濤漲浦。
正江南、搖落后,好山無(wú)數(shù)。
盡乘流、興來(lái)便去。
對(duì)青燈、獨(dú)自嘆,一生_旅。
_枕夢(mèng)寒,又還夜雨。
|
|
三登樂(lè)解釋?zhuān)?/h2>
《三登樂(lè)》是宋代文人范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
一碧鱗鱗,橫萬(wàn)里,天垂吳楚。
蔚藍(lán)的天空覆蓋著廣闊無(wú)垠的江湖,天地間流淌著吳楚大地的風(fēng)采。
四無(wú)人,艫聲自語(yǔ)。
四面無(wú)人,只有船帆揚(yáng)起的聲音自言自語(yǔ)。
向浮云,西下處,水村煙樹(shù)。
追逐著飄浮的云彩,在西方的方向,有著水村和煙樹(shù)。
何處系船,暮濤漲浦。
船只停泊在何處,夕陽(yáng)下的濤聲涌動(dòng)著港灣。
正江南,搖落后,好山無(wú)數(shù)。
正是江南,秋葉飄落之后,美麗的山巒數(shù)不勝數(shù)。
盡乘流,興來(lái)便去。
盡情地乘著江水的流動(dòng),歡愉的心情來(lái)了就去了。
對(duì)青燈,獨(dú)自嘆,一生_旅。
對(duì)著青燈,獨(dú)自嘆息,一生的征途。
_枕夢(mèng)寒,又還夜雨。
負(fù)枕而眠,夢(mèng)里寒冷,再次迎接夜雨的洗禮。
這首詩(shī)詞以江南水鄉(xiāng)為背景,通過(guò)描繪江湖的廣闊和美麗的自然景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)船行江上的思考和感慨。詩(shī)中的景物描寫(xiě)生動(dòng)而細(xì)膩,展示了江南的山水之美和獨(dú)特的氛圍。詩(shī)人在船上獨(dú)自航行,感嘆一生的征途,對(duì)著青燈思考人生的意義,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的感慨和對(duì)未來(lái)的期許。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人游歷江湖、思考人生的心境,以及對(duì)自然景色和人生的深情追求,展現(xiàn)了宋代文人豪放灑脫的風(fēng)格和江南文化的獨(dú)特韻味。
|
|