|
|
|
障羞羅袂薄,承汗領(lǐng)巾紅。
晚風(fēng)斜蠆發(fā),逸艷照窗籠。
胡琴抱明月,寶瑟陣歸鴻。
倚壁生蛛網(wǎng),年光如轉(zhuǎn)蓬。
|
|
情人怨戲效徐庾慢體三首解釋:
這首詩(shī)詞是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的《情人怨戲效徐庾慢體三首》之一。以下是這首詩(shī)的中文譯文:
障羞羅袂薄,承汗領(lǐng)巾紅。
晚風(fēng)斜蠆發(fā),逸艷照窗籠。
胡琴抱明月,寶瑟陣歸鴻。
倚壁生蛛網(wǎng),年光如轉(zhuǎn)蓬。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)通過描寫情侶之間的怨情以及歲月的無情流轉(zhuǎn),表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和愛情逝去的感慨。
首先,詩(shī)中描述了女子的羞怯和嬌弱之態(tài),她穿著薄如蠶絲的羅袖,頸上佩戴著紅色的巾帕,承受著微微的汗水。這里通過細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了女子的柔弱和嬌美。
接著,詩(shī)中描繪了晚風(fēng)斜斜地吹過,女子的發(fā)絲如蟲子般散亂飄動(dòng),她的美麗和風(fēng)情逸散出來,照亮了窗前的虛掩簾幕。這里通過自然景物的描繪,表達(dá)了女子的美麗和迷人的風(fēng)采。
之后,詩(shī)中出現(xiàn)了胡琴和寶瑟,胡琴象征著女子的美妙音律,而寶瑟?jiǎng)t寓意著男子的離別。胡琴擁抱著明亮的月光,寶瑟?jiǎng)t隨著歸鴻的陣陣?guó)Q叫而發(fā)出聲音。這里通過樂器的形象,表達(dá)了男女之間的離別和思念之情。
最后,詩(shī)中描述了女子依靠在墻壁上,蛛網(wǎng)在她身邊生成。年光如同轉(zhuǎn)動(dòng)的蒲公英般飛逝。這里通過描寫歲月的流逝和蛛網(wǎng)的生成,表達(dá)了時(shí)間的無情和人事的轉(zhuǎn)瞬即逝。
總的來說,這首詩(shī)以細(xì)膩的描寫和意象,表達(dá)了作者對(duì)愛情和時(shí)光流逝的感慨。通過描繪女子的美麗和柔弱,以及男女之間的離別和思念,詩(shī)中展現(xiàn)了作者對(duì)情感和歲月的深刻思考。
|
|