|
|
過(guò)方城尋七叔祖舊題 / 作者:黃庭堅(jiān) |
壯氣南山若可排,今為野馬與塵埃。
清談落筆一萬(wàn)字,白眼舉觴三百杯。
周鼎不酬康瓠價(jià),豫章元是棟梁材。
眷然揮涕方城路,冠蓋當(dāng)年向此來(lái)。
|
|
過(guò)方城尋七叔祖舊題解釋:
詩(shī)詞:《過(guò)方城尋七叔祖舊題》
朝代:宋代
作者:黃庭堅(jiān)
壯氣南山若可排,
今為野馬與塵埃。
清談落筆一萬(wàn)字,
白眼舉觴三百杯。
周鼎不酬康瓠價(jià),
豫章元是棟梁材。
眷然揮涕方城路,
冠蓋當(dāng)年向此來(lái)。
中文譯文:
壯麗的氣勢(shì)如南山一般可排遣,
如今只是成為了野馬與塵埃。
清談之筆寫(xiě)下萬(wàn)字,
抬起白眼舉杯三百次。
周鼎未能回報(bào)康瓠的價(jià)值,
豫章依然是杰出的棟梁之才。
我滿懷眷戀之情淚灑方城的路,
當(dāng)年的榮耀如今已一去不復(fù)返。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代文人黃庭堅(jiān)的作品,他以其獨(dú)特的才華和筆觸,表達(dá)了自己對(duì)過(guò)去輝煌時(shí)光的懷念和對(duì)當(dāng)下境遇的感慨。
詩(shī)的開(kāi)篇,黃庭堅(jiān)運(yùn)用了壯麗的比喻,將壯麗的氣勢(shì)比作南山,暗示著當(dāng)初的志向和豪情。然而,如今他卻只能淪為平凡的野馬和塵埃,表達(dá)了對(duì)自身境遇的無(wú)奈和失落。
接下來(lái),黃庭堅(jiān)提到自己以清談之筆寫(xiě)下了一萬(wàn)字,舉杯白眼三百次。這里的清談,指的是文人雅士之間的文化交流和文學(xué)創(chuàng)作。他以此表達(dá)了自己對(duì)文學(xué)藝術(shù)的熱愛(ài)和執(zhí)著,但也透露出一種無(wú)奈和無(wú)處發(fā)泄的情緒。
詩(shī)的下半部分,黃庭堅(jiān)提到周鼎未能回報(bào)康瓠的價(jià)值,豫章依然是棟梁之材。這里,周鼎和康瓠都是古代有志之士的象征,而豫章則代表了杰出的人才。黃庭堅(jiān)通過(guò)這樣的對(duì)比,表達(dá)了自己對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的不滿,認(rèn)為優(yōu)秀的人才沒(méi)有得到應(yīng)有的回報(bào),而平庸之輩卻能獲得榮譽(yù)和地位。
最后兩句詩(shī),黃庭堅(jiān)用揮涕和冠蓋等詞語(yǔ),表達(dá)了自己對(duì)過(guò)去輝煌時(shí)光的眷戀之情,并將自己當(dāng)年的豪情壯志與如今的境遇進(jìn)行對(duì)比。整首詩(shī)透露出作者對(duì)人生的思考和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反思,抒發(fā)了自己的憤慨和無(wú)奈之情。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)過(guò)去榮耀和現(xiàn)實(shí)困境的對(duì)比,表達(dá)了黃庭堅(jiān)內(nèi)心深處的情感和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿。同時(shí),通過(guò)對(duì)文學(xué)創(chuàng)作和人才回報(bào)的思考,反映了作者對(duì)文化價(jià)值和社會(huì)公平的思索。這首詩(shī)具有強(qiáng)烈的個(gè)人情感和社會(huì)意義,展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)獨(dú)特的詩(shī)人才華和敏銳的洞察力。
|
|