|
|
撥悶(一作贈(zèng)嚴(yán)二別駕) / 作者:杜甫 |
聞道云安麹米春,才傾一盞即醺人。
乘舟取醉非難事,下峽消愁定幾巡。
長(zhǎng)年三老遙憐汝,棙柁開(kāi)頭捷有神。
已辦青錢(qián)防雇直,當(dāng)令美味入吾唇。
|
|
撥悶(一作贈(zèng)嚴(yán)二別駕)解釋?zhuān)?/h2>
《撥悶(一作贈(zèng)嚴(yán)二別駕)》,是杜甫的一首詩(shī),原文如下:
聞道云安麹米春,才傾一盞即醺人。
乘舟取醉非難事,下峽消愁定幾巡。
長(zhǎng)年三老遙憐汝,棙柁開(kāi)頭捷有神。
已辦青錢(qián)防雇直,當(dāng)令美味入吾唇。
中文譯文:
聽(tīng)說(shuō)在云安有麴米質(zhì)地很好的春酒,只需要倒一杯就能讓人陶醉。
乘船飲酒并不難,通過(guò)航行消愁能重復(fù)幾次。
這些年來(lái),我身在遠(yuǎn)方,也為你感到惋惜。
現(xiàn)在已經(jīng)辦好了青錢(qián),可以避免被招募,讓我享受美味的口感。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以描寫(xiě)飲酒消愁的場(chǎng)景為主題,展示了作者杜甫在旅途中所遭遇的困擾和尋求安慰的心情。詩(shī)中通過(guò)描繪聞?wù)f云安春酒的美味和陶醉的效果,表達(dá)了作者對(duì)酒的喜愛(ài)和尋求放松的愿望。乘船取醉并非難事,下船后消愁定能重復(fù)幾次,體現(xiàn)了作者對(duì)清醒和愁苦的抗拒。
詩(shī)的后半部分,則表達(dá)了作者長(zhǎng)期漂泊的遭遇和對(duì)友人嚴(yán)二的思念之情。他對(duì)友人嚴(yán)二的敬重和憐憫,希望他能順利度過(guò)困境,同時(shí)也藏著作者對(duì)自己漂泊身世的痛苦和無(wú)奈之感。
最后兩句“已辦青錢(qián)防雇直,當(dāng)令美味入吾唇”,則是表達(dá)了作者通過(guò)解決金錢(qián)問(wèn)題來(lái)保證自己能夠享受美味佳肴的心愿。這里的美味不僅僅指飲食,也象征著對(duì)生活美好事物的向往。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展示了作者在陌生環(huán)境中的思鄉(xiāng)之情和對(duì)內(nèi)心困擾的訴求,給人一種濃烈而淡雅的意境。
|
|