|
|
江亭王閬州筵餞蕭遂州 / 作者:杜甫 |
離亭非舊國(guó),春色是他鄉(xiāng)。
老畏歌聲斷,愁隨舞曲長(zhǎng)。
二天開(kāi)寵餞,五馬爛生光。
川路風(fēng)煙接,俱宜下鳳凰。
|
|
江亭王閬州筵餞蕭遂州解釋:
江亭非故國(guó),春色卻是他鄉(xiāng)。年老害怕歌聲戛斷,愁苦伴隨著舞曲的流長(zhǎng)。榮寵待遇超乎尋常,五馬光彩照人。長(zhǎng)江的水路上風(fēng)煙交接,一同適宜去鳳凰地。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了杜甫在遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的地方舉辦筵餞時(shí)的情景和心情。他離開(kāi)了自己的故鄉(xiāng),來(lái)到了這個(gè)陌生的地方,春天的景色是異鄉(xiāng)的春色。年事已高的他對(duì)于喧囂的歌聲感到畏懼,愁苦隨著舞曲的不斷流淌而長(zhǎng)久地伴隨著他。然而,他卻得到了榮寵,餞宴待遇盛大非凡,自己也如五彩斑斕的馬一般奪人眼球。長(zhǎng)江的水路上風(fēng)景迷人,正好適宜下船去鳳凰地一游。
賞析:
杜甫在這首詩(shī)中以江亭王閬州的筵餞為背景,抒發(fā)了自己在遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的地方的情感和感受。他離開(kāi)了自己熟悉的故鄉(xiāng),來(lái)到一個(gè)陌生的地方,感到異鄉(xiāng)的春天和自己與眾不同的感受。他這時(shí)已步入暮年,對(duì)于喧囂的歌聲感到畏懼,愁苦隨著舞曲的長(zhǎng)久流淌而難以消散。然而,在這個(gè)陌生的地方,他卻得到了特殊的待遇,餞宴的規(guī)模龐大,被寵愛(ài)備至,讓他自己都感到驚訝。他用五馬爛生光來(lái)形容自己的光彩奪人,展現(xiàn)了自己在這個(gè)場(chǎng)合上的引人注目的形象。最后,他描述了長(zhǎng)江的風(fēng)景,借指自己適宜下船去鳳凰地游玩。整首詩(shī)運(yùn)用了對(duì)比和夸張的手法,表達(dá)了詩(shī)人離開(kāi)故鄉(xiāng)的情感和在異鄉(xiāng)的感受,體現(xiàn)了他對(duì)于時(shí)光的流轉(zhuǎn)、人生的起伏和自己身份地位的矛盾心理的思考。
|
|