|
|
歸夢(mèng) / 作者:杜甫 |
道路時(shí)通塞,江山日寂寥。
偷生唯一老,伐叛已三朝。
雨急青楓暮,云深黑水遙。
夢(mèng)歸歸未得,不用楚辭招。
|
|
歸夢(mèng)解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞《歸夢(mèng)》是杜甫的作品,描繪了他對(duì)時(shí)局的憂慮和對(duì)自己前途的追求。詩(shī)意深沉,表達(dá)了詩(shī)人返鄉(xiāng)的愿望,但又受到種種困擾的現(xiàn)實(shí)所阻撓。
中文譯文:
道路時(shí)通塞,
江山日寂寥。
偷生唯一老,
伐叛已三朝。
雨急青楓暮,
云深黑水遙。
夢(mèng)歸歸未得,
不用楚辭招。
詩(shī)意和賞析:
整首詩(shī)詞彌漫著一種頹敗的氛圍。詩(shī)人通過(guò)“道路時(shí)通塞,江山日寂寥”的描寫(xiě),表達(dá)了他對(duì)國(guó)家和社會(huì)的失望。此處的“道路”和“江山”分別指代政治上的通達(dá)和國(guó)家的繁榮,而詩(shī)人感到這些方面都陷入了停滯和衰落的狀態(tài)。
接著,詩(shī)人提到了自己的困境。他用“偷生唯一老,伐叛已三朝”的詞句,抒發(fā)了自己在這個(gè)艱難的時(shí)代中艱辛求生的感受。這里的“偷生”暗指杜甫曾多次被流亡和貧困所困擾,而“伐叛已三朝”則指杜甫過(guò)去曾三次參與政治變亂。
隨后,詩(shī)人描繪了景物,點(diǎn)明了自己內(nèi)心的孤寂。 “雨急青楓暮,云深黑水遙”描述了一個(gè)荒涼凄寂的景象,暗示了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)助。這里的“青楓”和“黑水”也可被視為象征,代表著悲涼的現(xiàn)實(shí)和未來(lái)的不確定性。
詩(shī)的結(jié)尾,杜甫提到了自己渴望回到家鄉(xiāng)的夢(mèng)想,但卻未能實(shí)現(xiàn)。他說(shuō):“夢(mèng)歸歸未得,不用楚辭招”,暗示他的理想和回歸鄉(xiāng)土的愿望未能實(shí)現(xiàn),不再訴諸楚辭(楚辭為屈原所寫(xiě)的詩(shī)歌),也就不再追求返鄉(xiāng)的理想。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)道路、江山、自身和景物的描繪,表達(dá)了杜甫對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的失望和自身困境的反思,呈現(xiàn)了一種憂國(guó)憂民的情懷,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)理想歸宿的向往和無(wú)奈。
|
|