|
|
和吳相公東府偶成 / 作者:王安石 |
承華往歲幸躊躇,風(fēng)月清談接緒余。
并轡趁朝今已老,連墻得屋喜如初。
誅茅我夢(mèng)江皋地,澆薤公思洛水渠。
歛退故應(yīng)容拙者,先營(yíng)環(huán)堵祭牢蔬。
|
|
和吳相公東府偶成解釋:
《和吳相公東府偶成》是宋代王安石創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
承華往歲幸躊躇,
風(fēng)月清談接緒余。
并轡趁朝今已老,
連墻得屋喜如初。
誅茅我夢(mèng)江皋地,
澆薤公思洛水渠。
歛退故應(yīng)容拙者,
先營(yíng)環(huán)堵祭牢蔬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是王安石寫(xiě)給吳相公東府的一首偶作。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨,同時(shí)展示了對(duì)友誼和情誼的珍視。詩(shī)人在東府的清雅環(huán)境中,與吳相公共同分享風(fēng)月之美,進(jìn)行深沉的談話,使作者在紛繁世事中獲得片刻的寧?kù)o和慰藉。然而,時(shí)間已經(jīng)不再青春,年老的詩(shī)人與吳相公一同乘馬出行,感到歲月匆匆。然而,即使年事已高,作者仍然對(duì)生活中的喜悅保持著初心,因?yàn)檫B墻得屋,為他帶來(lái)了新的喜悅與希望。
賞析:
這首詩(shī)詞以豪邁的筆觸描繪了詩(shī)人與吳相公的友誼和他們共同的人生感慨。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象與對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)歲月流逝和友情的思考。通過(guò)描述兩人在東府的清雅環(huán)境中聚會(huì)、談?wù)擄L(fēng)月之事,詩(shī)人展示了對(duì)美好時(shí)光的珍視和對(duì)友誼的重視。同時(shí),詩(shī)人對(duì)自己已經(jīng)年老的認(rèn)識(shí)也貫穿全詩(shī),以及對(duì)新房屋的喜悅,表達(dá)了作者對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)美好未來(lái)的期許。
在詩(shī)詞的結(jié)尾,作者表達(dá)了自己愿意退隱的意愿,認(rèn)為自己的才能有限,應(yīng)該退讓給更具才華的后輩。同時(shí),他提到了先營(yíng)環(huán)堵祭牢蔬,意味著他將專注于居家生活,追求寧?kù)o和平淡,繼續(xù)追求內(nèi)心的安寧。
總之,《和吳相公東府偶成》這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了王安石對(duì)友情和人生的思考,同時(shí)描繪了歲月流轉(zhuǎn)和喜悅的愉悅,展現(xiàn)了詩(shī)人豁達(dá)淡泊的情懷。
|
|