|
|
夢張劍州 / 作者:王安石 |
萬里憐君蜀道歸,相逢似喜語還悲。
江淮別業(yè)依前處,日月新阡卜幾時(shí)。
自說曲阿猶未穩(wěn),即尋湓水去猶疑。
茫然卻是陳橋夢,昨日春風(fēng)馬上思。
|
|
夢張劍州解釋:
詩詞:《夢張劍州》
萬里憐君蜀道歸,
相逢似喜語還悲。
江淮別業(yè)依前處,
日月新阡卜幾時(shí)。
自說曲阿猶未穩(wěn),
即尋湓水去猶疑。
茫然卻是陳橋夢,
昨日春風(fēng)馬上思。
中文譯文:
千里之外,思念著你歸來的蜀道,
我們相逢時(shí),喜悅的話語卻帶著悲傷。
你離開江淮,回到過去的工作地點(diǎn),
日月更迭,新的田野幾時(shí)才能預(yù)測。
你自言自語,曲阿的事情還沒有安定下來,
即便尋找湓水,前往遲疑不決。
茫然間,卻是夢見了陳橋,
昨日的春風(fēng)讓我心馬上思念起你。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學(xué)家王安石創(chuàng)作的,通過描繪一段別離和相思之情,表達(dá)了人們在時(shí)光流轉(zhuǎn)中所感受到的無奈和思念之情。
詩的開篇表達(dá)了詩人對歸來的人的思念之情,詩人在千里之外,憐惜著他在歸途中經(jīng)歷的艱辛。然而,當(dāng)他們相逢時(shí),他們的喜悅之情被悲傷所打斷,這可能暗示著歸來者所帶來的消息或變故。
接下來,詩人提到了歸來者離開江淮,回到過去的工作地點(diǎn),這讓人感受到時(shí)間的流轉(zhuǎn)和事物的變遷。他流露出對未來的擔(dān)憂,不知道日月更迭后新的田野何時(shí)才能預(yù)測得到。這種不確定性和迷茫感在詩中得到了抒發(fā)。
詩的后半部分描述了詩人自言自語,表示曲阿的事情還沒有安定下來,他仍然心猶豫不決,不知道是繼續(xù)留在曲阿還是去尋找湓水。這種猶豫和徘徊的心情增加了詩中的情感沖突。
最后,詩人提到自己茫然間夢見了陳橋,這可能象征著過去的回憶和情感的糾結(jié)。昨日的春風(fēng)讓他的心思念起過去的人和事,這種思念深深地縈繞在他的心頭。
整首詩以簡潔的語言表達(dá)了時(shí)間的推移、別離和思念之情。通過描述個(gè)人的經(jīng)歷和情感,詩人使讀者能夠共鳴和感受到時(shí)間的無情,以及人們在時(shí)光流轉(zhuǎn)中所經(jīng)歷的復(fù)雜的情感體驗(yàn)。
|
|