|
|
送人從軍 / 作者:杜甫 |
弱水應(yīng)無地,陽關(guān)已近天。
今君渡沙磧,累月斷人煙。
好武寧論命,封侯不計(jì)年。
馬寒防失道,雪沒錦鞍韉。
|
|
送人從軍解釋:
《送人從軍》是唐代詩人杜甫的作品。詩意表達(dá)了詩人對(duì)從軍者的欣賞和祝福。
詩詞的中文譯文如下:
弱水應(yīng)無地,
陽關(guān)已近天。
今君渡沙磧,
累月斷人煙。
好武寧論命,
封侯不計(jì)年。
馬寒防失道,
雪沒錦鞍韉。
詩意是描述詩人送別從軍者,表達(dá)了對(duì)其英勇的贊美和對(duì)渡過弱水和經(jīng)過陽關(guān)的艱辛的理解。詩人祝愿從軍者在沙磧中度過幾個(gè)月后,終于遠(yuǎn)離了人煙密集的地方,達(dá)到了希望的目標(biāo)。詩中還表達(dá)了對(duì)從軍者勇武的贊美,他們勇于追求軍功,不計(jì)年限。然而,詩人也提醒從軍者在征途中要格外小心,避免丟失指引,因?yàn)轳R匹容易受寒冷天氣的影響,錦鞍韉可能會(huì)被大雪掩埋。
整首詩抒發(fā)了詩人對(duì)從軍者的贊美和祝福之情,同時(shí)也表現(xiàn)了對(duì)他們未來可能遇到的困難和危險(xiǎn)的關(guān)切。透過描寫詩人對(duì)從軍者的理解和關(guān)懷,表達(dá)了對(duì)英勇行軍的人們的敬佩和敬仰,同時(shí)也反映了當(dāng)時(shí)國(guó)家的戰(zhàn)亂和動(dòng)蕩。
|
|