|
|
省中沈文通廳事 / 作者:王安石 |
竹上秋風(fēng)吹網(wǎng)絲,角門(mén)常閉吏人稀。
蕭蕭一榻卷書(shū)坐,直到日斜騎馬歸。
|
|
省中沈文通廳事解釋:
詩(shī)詞:《省中沈文通廳事》
作者:王安石(宋代)
中文譯文:
竹上秋風(fēng)吹網(wǎng)絲,
角門(mén)常閉吏人稀。
蕭蕭一榻卷書(shū)坐,
直到日斜騎馬歸。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)官員在省中廳事上的景象。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),表達(dá)了官場(chǎng)的冷清和孤寂。
第一句描述了竹林中秋風(fēng)吹動(dòng)網(wǎng)絲的景象,暗示著官場(chǎng)的寂寥和冷清。角門(mén)常閉,吏人稀少,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了官府的冷僻與冷清。整個(gè)場(chǎng)景給人以蕭瑟凄涼的感覺(jué)。
第二句中的“蕭蕭一榻卷書(shū)坐”揭示了官員孤獨(dú)的身影。官員獨(dú)坐一榻,卷起書(shū)卷,這里的“蕭蕭”形容榻上書(shū)卷的聲音,也與前文的蕭瑟?dú)夥障嗪魬?yīng),加深了詩(shī)詞的憂郁情調(diào)。
最后一句“直到日斜騎馬歸”表達(dá)了官員長(zhǎng)時(shí)間坐在榻上閱讀書(shū)籍,直到太陽(yáng)西斜,騎馬歸家。這里的“日斜”是時(shí)間的象征,也暗示了官員忙碌的工作和日夜奔波。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪出官場(chǎng)的冷清和孤寂,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的把握,展現(xiàn)了官員的孤獨(dú)和壓抑的生活狀態(tài)。詩(shī)人通過(guò)這種寫(xiě)實(shí)的手法,抒發(fā)了對(duì)官場(chǎng)生活的消極情緒,同時(shí)也反映出了宋代時(shí)期官場(chǎng)的一些現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。
|
|