|
|
晚行口號 / 作者:杜甫 |
三川不可到,歸路晚山稠。
落雁浮寒水,饑烏集戍樓。
市朝今日異,喪亂幾時休。
遠愧梁江總,還家尚黑頭。
|
|
晚行口號解釋:
晚行口號
三川不可到,
歸路晚山稠。
落雁浮寒水,
饑烏集戍樓。
市朝今日異,
喪亂幾時休。
遠愧梁江總,
還家尚黑頭。
中文譯文:
晚間行進口號
三條河流無法駛過,
回程的路在夜晚山巒中糾纏。
飛落的雁兒漂浮在寒冷的水面上,
饑餓的烏鴉聚集在戍樓上。
如今的朝廷局勢已經(jīng)變得異樣,
世事的喪亂何時才能休止。
我遠在他鄉(xiāng)懷愧梁江總督,
回家時仍然是黑頭黑臉。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在歸途中所見所感,反映了當(dāng)時唐朝社會動蕩和詩人內(nèi)心的痛苦。詩人通過描繪自然景觀和社會現(xiàn)象,表達了對亂世的憤懣和對歸家的渴望。
詩中的“三川不可到”,寫出了詩人無法回到故鄉(xiāng)的苦悶之情。形容詩人的回程路途迂回曲折,猶如晚山糾纏,難以前行。
“落雁浮寒水,饑烏集戍樓”,通過描繪落雁和饑餓的烏鴉,展現(xiàn)了大自然的冷酷和荒涼,與詩人內(nèi)心的苦悶相互呼應(yīng)。
“市朝今日異,喪亂幾時休”,表達了詩人對當(dāng)時唐朝朝政的失望和對亂世的無奈。他在異亂的朝廷中感到迷茫和困惑,希望社會能早日恢復(fù)安定。
最后兩句:“遠愧梁江總,還家尚黑頭”,詩人自謙地說自己遠在他鄉(xiāng),未能盡到總督的責(zé)任,感到內(nèi)疚和自責(zé)。而“還家尚黑頭”則表達了詩人長期在外奔波勞累,回家時面色仍然黑黢黢,反映了詩人身心的疲憊和刻骨的苦楚。
整首詩言簡意賅,語言樸素,其中透露出的痛苦和苦悶情感令人動容。它既反映了詩人個人的遭遇,也代表了那個時代人們的普遍感受,具有很高的藝術(shù)價值。
|
|