|
|
重送王十 / 作者:杜牧 |
分袂還應(yīng)立馬看,向來(lái)離思始知難。
雁飛不見(jiàn)行塵滅,景下山遙極目寒。
|
|
重送王十解釋?zhuān)?/h2>
《重送王十》是唐代詩(shī)人杜牧創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
分袂還應(yīng)立馬看,
向來(lái)離思始知難。
雁飛不見(jiàn)行塵滅,
景下山遙極目寒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人與友人王十分別的情景。詩(shī)人與友人要分別時(shí),他說(shuō)應(yīng)該在分別時(shí)立馬相望,表示即將離別的痛苦。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)離別之苦的理解,他認(rèn)為從一開(kāi)始離別就是困難的。他觀察到飛翔的雁鳥(niǎo)沒(méi)有看到友人的行旅痕跡,遠(yuǎn)處的山景下仍然遙遠(yuǎn)而寒冷。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪出別離的情感,展示了杜牧獨(dú)特的感受和細(xì)膩的觀察力。詩(shī)人使用了生動(dòng)的意象,如“立馬看”、“雁飛不見(jiàn)行塵滅”和“景下山遙極目寒”,通過(guò)這些形象描寫(xiě),詩(shī)人深情地表達(dá)了離別的痛苦和寂寞。
首句“分袂還應(yīng)立馬看”表達(dá)了詩(shī)人在分別時(shí)的無(wú)奈之情。詩(shī)人認(rèn)為在離別的時(shí)刻,應(yīng)該停下來(lái),立馬回頭,以目送離者,表達(dá)對(duì)友人的留戀之情。
下一句“向來(lái)離思始知難”表示詩(shī)人對(duì)分離的艱難之處的深刻認(rèn)識(shí)。這句話暗示了離別的辛酸和不舍之情,離別之痛在一開(kāi)始就已經(jīng)存在。
接下來(lái)的兩句“雁飛不見(jiàn)行塵滅,景下山遙極目寒”通過(guò)雁鳥(niǎo)的飛行和遠(yuǎn)處山景的描繪,表達(dá)了離別后的孤獨(dú)和寒冷。詩(shī)人觀察到飛翔的雁鳥(niǎo)并沒(méi)有看到友人的行旅痕跡,這進(jìn)一步加深了詩(shī)人的離別之苦。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了杜牧對(duì)別離之痛的深切體驗(yàn)。他將自然景物與人情之間相互映襯,以情景交融的方式表達(dá)了離別的苦楚和孤寂,給人以深深的思索和共鳴。
|
|