|
|
不飲贈(zèng)官妓 / 作者:杜牧 |
芳草正得意,汀洲日欲西。
無端千樹柳,更拂一條溪。
幾朵梅堪折,何人手好攜。
誰憐佳麗地,春恨卻凄凄。
|
|
不飲贈(zèng)官妓解釋:
不飲贈(zèng)官妓
芳草正得意,汀洲日欲西。
無端千樹柳,更拂一條溪。
幾朵梅堪折,何人手好攜。
誰憐佳麗地,春恨卻凄凄。
中文譯文:
芳草正開得意,夕陽西下在汀洲。
無緣無端地千樹柳,還拂著一條小溪。
幾朵梅花可供采摘,又有誰手巧好攜。
誰會(huì)憐惜這美麗的地方,而春天的哀愁卻如此凄凄。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)美麗的春天景象,其中芳草繁盛,夕陽落在汀洲上。詩人卻感覺到一種淡淡的哀愁。他看到千樹柳在水邊輕拂,但卻沒有人去采摘這幾朵美麗的梅花。他感嘆這美麗的地方卻沒有人欣賞,而自己的內(nèi)心又充滿了春天的哀愁。
賞析:
這首詩通過描繪春天的景色以及詩人的內(nèi)心感受,表達(dá)了一種獨(dú)特的情感。詩人用簡潔的語言描繪了芳草盛開、夕陽西下的美好景象,然而卻以這些景象作為背景,表達(dá)了自己內(nèi)心的孤獨(dú)和哀愁。詩中最后兩句“誰憐佳麗地,春恨卻凄凄”,反映了詩人對(duì)于美好事物被忽視和內(nèi)心的郁悶感受。整首詩意境深遠(yuǎn),以簡潔的語言表達(dá)了復(fù)雜的內(nèi)心感受,使讀者在賞析中得到思考和感悟。
|
|