|
|
金陵 / 作者:杜牧 |
始發(fā)碧江口,曠然諧遠(yuǎn)心。
風(fēng)清舟在鑒,日落水浮金。
瓜步逢潮信,臺(tái)城過雁音。
故鄉(xiāng)何處是,云外即喬林。
|
|
金陵解釋:
《金陵》是唐代詩人杜牧的一首詩詞,描寫了他離開故鄉(xiāng)金陵(現(xiàn)在的南京市)的心情和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
詩詞中文譯文如下:
從碧江口起航,心中感嘆無邊遙遠(yuǎn)。
清風(fēng)拂面,船只投影在水中,夕陽西下,水面泛起金色波光。
走過瓜步,聽見漲潮的聲音,經(jīng)過臺(tái)城,迎來雁的呼喚。
故鄉(xiāng)在哪兒呢?就在云海之外,那里有著名的喬林。
《金陵》這首詩詞表達(dá)了作者離開故鄉(xiāng)的感嘆之情和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩詞以寫景的方式,將離開故鄉(xiāng)的心情融入到對(duì)自然景色的描繪中。開頭幾句描寫了離開故鄉(xiāng)后的遠(yuǎn)行之感,令人聯(lián)想到作者漂泊在外的心境。接著通過描寫清風(fēng)拂面和船只在水面上的倒影,以及夕陽下金色波光的景象,構(gòu)建出一幅寧靜而美麗的畫面。瓜步和臺(tái)城的描寫則增添了一絲鄉(xiāng)愁,使詩詞更具情感色彩。最后一句“故鄉(xiāng)何處是,云外即喬林”,表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,將故鄉(xiāng)視為一種寧靜和遙遠(yuǎn)的存在。
整首詩詞情感深沉,描寫細(xì)膩,通過景物描寫抒發(fā)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。同時(shí),詩詞中運(yùn)用了夕陽、水面、船只等意象,以及清風(fēng)、漲潮、雁音等聲音效果,增添了詩詞的藝術(shù)感和美學(xué)價(jià)值。通過這些形象的描寫,讀者可以感受到作者對(duì)故鄉(xiāng)的深情厚意,以及他在異鄉(xiāng)漂泊的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之苦。全詩淡雅、意境高遠(yuǎn),傳達(dá)出詩人對(duì)故鄉(xiāng)的深情追憶和對(duì)人生的困惑感慨。
|
|