|
|
除官歸京睦州雨霽 / 作者:杜牧 |
秋半?yún)翘祆V,清凝萬里光。
水聲侵笑語,嵐翠撲衣裳。
遠(yuǎn)樹疑羅帳,孤云認(rèn)粉囊。
溪山侵兩越,時(shí)節(jié)到重陽。
顧我能甘賤,無由得自強(qiáng)。
誤曾公觸尾,不敢夜循墻。
豈意籠飛鳥,還為錦帳郎。
網(wǎng)今開傅燮,書舊識(shí)黃香。
姹女真虛語,饑兒欲一行。
淺深須揭厲,休更學(xué)張綱。
|
|
除官歸京睦州雨霽解釋:
除官歸京睦州雨霽
秋半?yún)翘祆V,清凝萬里光。
水聲侵笑語,嵐翠撲衣裳。
遠(yuǎn)樹疑羅帳,孤云認(rèn)粉囊。
溪山侵兩越,時(shí)節(jié)到重陽。
顧我能甘賤,無由得自強(qiáng)。
誤曾公觸尾,不敢夜循墻。
豈意籠飛鳥,還為錦帳郎。
網(wǎng)今開傅燮,書舊識(shí)黃香。
姹女真虛語,饑兒欲一行。
淺深須揭厲,休更學(xué)張綱。
譯文:
除掉官職回歸京城,睦州的雨霽
秋天的半個(gè)季度,吳地的天空放晴了,
清澈的碧空照亮萬里魅光。
水聲滲透進(jìn)歡笑的語言,薄霧沾附衣裳。
遠(yuǎn)處的樹木好像羅帳,孤單的云朵認(rèn)作粉囊。
溪山穿越了兩越地,時(shí)節(jié)正到重陽。
回頭看我自己,我能甘心翻身為平民,
但沒有機(jī)會(huì)變得強(qiáng)大。
曾經(jīng)誤中朝臣的后尾,不敢再夜晚穿越墻。
豈料籠住飛鳥,還是為了錦繡的帳子。
如今,網(wǎng)羅終于解開,傅燮來到了這里,
我重新看到了我的故交黃香。
美麗的女子在背后空洞地說話,
饑餓的孩子渴望上路。
表面上精明的人,需要冷酷揭露,而不是再模仿張綱。
詩意與賞析:
這首詩詞描寫了詩人杜牧從官職離退回歸京城,重回平民生活的心情。詩人在開頭以秋天的明亮天空來象征自己心境的轉(zhuǎn)變。然后描述了雨過天晴的景色,給人以一種歡愉的感受。但是詩人對(duì)自己甘于平民的選擇有些后悔,覺得自己沒有機(jī)會(huì)再得到強(qiáng)大的地位。他甚至提到了自己曾經(jīng)得罪過一位朝臣,不敢再在夜晚穿越墻壁,表達(dá)了自己的遺憾和憂慮。最后幾句表現(xiàn)了詩人心中的不滿和憤怒,認(rèn)為虛假美麗的女子和偽善的人物需要被揭露,不再模仿專制者張綱。整首詩情感起伏跌宕,以自己親身經(jīng)歷出發(fā),反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)政治現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)人情世故的理解。同時(shí)寓意深遠(yuǎn),給人以啟迪。
|
|