|
|
使院中新栽柏樹子,呈李十五棲筠 / 作者:岑參 |
愛爾青青色,移根此地來。
不曾臺(tái)上種,留向磧中栽。
脆葉欺門柳,狂花笑院梅。
不須愁歲晚,霜露豈能摧。
|
|
使院中新栽柏樹子,呈李十五棲筠解釋:
使院中新栽柏樹子,呈李十五棲筠
愛爾青青色,移根此地來
不曾臺(tái)上種,留向磧中栽
脆葉欺門柳,狂花笑院梅
不須愁歲晚,霜露豈能摧
【中文譯文】
在庭院中新種下了柏樹苗,獻(xiàn)給居住在李十五的竹樓上的十五。
你的翠綠色,從別處轉(zhuǎn)移根系來到這里。
沒有種在陽臺(tái)上,而是保存起來,首次種在這地石中。
嫩葉比起門口的柳樹更加?jì)赡郏利惖姆被ㄐχ翎呍鹤永锏拿坊ā?br/> 不必?fù)?dān)憂歲月的推移,霜露又怎能擊垮我們。
【詩意和賞析】
這首詩描繪了作者為李十五而種下的一棵新柏樹,表達(dá)了對(duì)友誼的情感和友情的堅(jiān)韌。柏樹是一種代表堅(jiān)強(qiáng)和長(zhǎng)壽的象征,柏樹的移植也象征著友情的發(fā)展和延續(xù)。作者將這棵新種的柏樹比作李十五,用詩意表達(dá)了對(duì)朋友的思念和深情。
詩中的柏樹不是從陽臺(tái)上種下的,而是保留起來特地種在石地中,這種決定和努力表明了作者對(duì)友情的執(zhí)著和堅(jiān)持。在柏樹的旁邊,門口的柳樹和院子中的梅花被作者以脆葉欺和狂花笑的形容,形成一種鮮明的對(duì)比。柏樹象征著深厚的情誼,柳樹和梅花則是對(duì)其的嘲笑和嫉妒。
最后兩句詩表達(dá)了作者對(duì)友情的信心和堅(jiān)定。作者表示不必?fù)?dān)心歲月的流逝,認(rèn)為霜露不能摧毀他們之間的友誼。這種樂觀和堅(jiān)持,展示了作者對(duì)友情的珍視和對(duì)未來的信任。
整首詩雖然簡(jiǎn)短,但用簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了作者對(duì)友情的向往和對(duì)友情的堅(jiān)守,展現(xiàn)了柏樹這個(gè)形象所具有的強(qiáng)大力量和長(zhǎng)久性。同時(shí),通過與其他植物的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)友情的追求和對(duì)友情的珍視。整首詩凝聚了濃濃的情感,展示了唐代詩人的獨(dú)特才情和對(duì)友情的理解。
|
|