|
|
灞上閑居 / 作者:王昌齡 |
鴻都有歸客,偃臥滋陽(yáng)村。
軒冕無(wú)枉顧,清川照我門。
空林網(wǎng)夕陽(yáng),寒鳥(niǎo)赴荒園。
廓落時(shí)得意,懷哉莫與言。
庭前有孤鶴,欲啄常翩翻。
為我銜素書,吊彼顏與原。
二君既不朽,所以慰其魂。
|
|
灞上閑居解釋:
《灞上閑居》是唐代詩(shī)人王昌齡創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在長(zhǎng)安城,有回歸之客,安靜地居住在滋陽(yáng)村。他身居高位,卻從未忘記過(guò)輪廓曲折的清川向他照門。夕陽(yáng)斜斜照在無(wú)人居住的空林中,寒鳥(niǎo)向荒蕪的園林飛去。在這片開(kāi)闊而凄清的環(huán)境中,我內(nèi)心得到了滿足,卻難以言表。庭前有一只孤獨(dú)的鶴,常常在翩翩起舞。它為我傳送信函,以慰問(wèn)那已逝去的兩位朋友。
詩(shī)意:
《灞上閑居》描述了一位歸隱自然、追求寧?kù)o的人在灞上閑居的生活。詩(shī)人通過(guò)描繪靜謐和自然的環(huán)境,表達(dá)了自己對(duì)清凈寧?kù)o生活的向往和追求。他通過(guò)觀察身邊的景物和與孤獨(dú)的鶴的交流,抒發(fā)了內(nèi)心的感慨和思緒。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、清新的筆墨描繪了一幅安靜而寧謐的田園景色,展現(xiàn)出了作者追求心靈寧?kù)o和對(duì)自然的崇敬之情。詩(shī)中的“軒冕無(wú)枉顧,清川照我門”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)高位的追求和對(duì)靜謐生活的向往。詩(shī)人觀察到夕陽(yáng)的美麗,寒鳥(niǎo)的歸來(lái),表達(dá)了自然界中季節(jié)更替和生命的延續(xù),與人類的存在和流轉(zhuǎn)相呼應(yīng),體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生命的思考和對(duì)美的追求。最后,詩(shī)人用孤獨(dú)的鶴為自己傳送信函,與已逝去的朋友溝通,表達(dá)了對(duì)友誼的懷念和對(duì)已逝者的思念之情。整首詩(shī)情深沉而富有意境,語(yǔ)言簡(jiǎn)練卻意蘊(yùn)豐富,展現(xiàn)了作者深邃的思想和對(duì)自然的感悟。
|
|