|
|
客廣陵 / 作者:王昌齡 |
樓頭廣陵近,九月在南徐。
秋色明??h,寒煙生里閭。
夜帆歸楚客,昨日度江書。
為問易名叟,垂綸不見魚。
|
|
客廣陵解釋:
客廣陵
樓頭廣陵近,
九月在南徐。
秋色明??h,
寒煙生里閭。
夜帆歸楚客,
昨日度江書。
為問易名叟,
垂綸不見魚。
譯文:
離開樓頂廣陵近,
九月時(shí)在南徐。
秋景照亮了海縣,
朝霞升起在里閭。
夜晚帆船歸楚客,
昨天才渡過江來傳書。
想問名士已然老去,
垂釣竟看不見魚。
詩意:
這首詩以南京廣陵為背景,描繪了一個(gè)南方秋天的景象。詩人看到了明媚的秋光照亮了??h,寒煙起在里閭,但他內(nèi)心沉思著。他看到一位歸楚的客人夜晚乘船回來,而昨天他才剛剛渡江去傳書。詩人心中涌起疑問,他想向那位名士詢問一些問題,但卻不見他垂釣所得的魚。整首詩揭示出詩人的憂思和對時(shí)光的思考。
賞析:
這首詩充滿了離愁別緒和時(shí)光的流轉(zhuǎn)感。詩人以廣陵為背景,巧妙地運(yùn)用景物描寫來表達(dá)情感。他用秋天的景色來勾勒自己的心境,通過描寫歸楚客人和名士垂釣不見魚的情景,展現(xiàn)了詩人的憂思和對時(shí)光流逝的感慨。整首詩既表達(dá)了人情況味,又顯露出詩人內(nèi)心對時(shí)光流轉(zhuǎn)的觸動(dòng)。同時(shí),詩人運(yùn)用寥寥數(shù)語,將景物與情感巧妙地結(jié)合起來,給人以深深的思索和共鳴。
|
|