|
|
春日戲題惱郝使君兄 / 作者:杜甫 |
使君意氣凌青霄,憶昨歡娛常見招。
細(xì)馬時(shí)鳴金騕褭,佳人屢出董嬌饒。
東流江水西飛燕,可惜春光不相見。
愿攜王趙兩紅顏,再騁肌膚如素練。
通泉百里近梓州,請(qǐng)公一來開我愁。
舞處重看花滿面,尊前還有錦纏頭。
|
|
春日戲題惱郝使君兄解釋:
詩詞中文譯文:
春天的日子,我和郝使君兄戲謔起來。他的氣概高聳入云霄,我常常想起過去的歡樂娛樂場(chǎng)面。細(xì)馬奔騰時(shí)發(fā)出金鳴之聲,美麗的女子屢次出現(xiàn),董嬌更是美麗動(dòng)人。江水向東流去,燕子向西飛,可惜春光無法再相見。我希望能夠和王趙兩位美貌的姑娘一同展現(xiàn)肌膚如同細(xì)膩的練子般的美麗。通泉距離梓州只有百里,希望公子能夠來開解我的愁悶。在舞蹈之中,再次仔細(xì)觀賞美麗的花朵,錦纏頭巾仍然在尊前。
詩意和賞析:
這首詩是杜甫寫給他的朋友郝師政的,詩中描述了與郝使君兄戲謔的場(chǎng)景,并回顧了曾經(jīng)的歡樂娛樂。詩中描繪了昔日的豪情,如細(xì)馬奔跑時(shí)金鳴的聲音以及美麗女子的爭(zhēng)寵。同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的懷念和對(duì)逝去的春光的遺憾。
詩中提到了希望能夠再次與美麗的王趙兩位姑娘相聚,展現(xiàn)肌膚的美麗。這一表達(dá)了對(duì)美的向往和對(duì)青春的渴望。
最后,詩人抒發(fā)了自己的憂悶之情,希望朋友能夠來解救他的憂愁。最后兩句以舞蹈和錦纏頭巾作為詩的結(jié)尾,向讀者展示了美好的景象。
整體而言,這首詩表達(dá)了詩人對(duì)過去的美好時(shí)光的懷念和對(duì)美的向往,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)逝去的春光的遺憾和內(nèi)心的憂愁。
|
|