|
|
雪 / 作者:楊基 |
欹欹整整復(fù)皚皚,可是春冰細(xì)剪裁。
到處江山皆玉立,誰家庭院不花開。
幾回旋繞還飛去,半餉悠揚(yáng)卻下來。
獨(dú)有梅邊易消滅,也應(yīng)和氣近蓬萊。
|
|
雪解釋: 《雪》是一首明代詩詞,作者是楊基。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
欹欹整整復(fù)皚皚,
可是春冰細(xì)剪裁。
到處江山皆玉立,
誰家庭院不花開。
幾回旋繞還飛去,
半餉悠揚(yáng)卻下來。
獨(dú)有梅邊易消滅,
也應(yīng)和氣近蓬萊。
詩意:
這首詩以雪作為主題,通過描繪雪花的形態(tài)和雪景的變化,表達(dá)了作者對雪的喜愛和對冬天的贊美之情。詩中展現(xiàn)了雪花紛飛、江山皆白的景象,以及雪花飄揚(yáng)、絲絲縷縷地飛舞的情景。作者將雪與梅邊相連,暗示了雪的易消散和梅花的堅(jiān)韌,寓意了人生的短暫和美好的一剎那。
賞析:
這首詩以簡潔、明快的語言表達(dá)了對雪的獨(dú)特感受。首兩句“欹欹整整復(fù)皚皚,可是春冰細(xì)剪裁”描繪了雪花飄零的樣子,用細(xì)膩的筆觸展示了雪的純潔和細(xì)致。接著的兩句“到處江山皆玉立,誰家庭院不花開”表達(dá)了雪覆蓋大地后的美景,形容了雪景的壯麗和生機(jī)。下文中的“幾回旋繞還飛去,半餉悠揚(yáng)卻下來”描繪了雪花飄舞的動(dòng)態(tài),給人以輕盈、飄逸的感覺。最后兩句“獨(dú)有梅邊易消滅,也應(yīng)和氣近蓬萊”通過將雪和梅邊聯(lián)系起來,表達(dá)了雪的短暫和美好的一瞬間,以及人生的脆弱和珍貴。
整首詩以簡潔明快的語言勾勒出雪的景象,通過對雪的描繪和雪景的變化,傳達(dá)了作者對雪的喜愛和對冬天的贊美之情。同時(shí),通過將雪與梅花聯(lián)系起來,寓意了人生的短暫和美好的瞬間。這首詩以清新的筆觸和獨(dú)特的意境,給人以美好、輕松的感受,展示了明代詩人對自然的敏感和對生命的思考。 |
|