|
|
雨中效韋體寄道衍 / 作者:楊基 |
叢林翳重岡,迢遞僧居獨(dú)。
憑軒一悵望,春雨蘼蕪綠。
泉香花落澗,窗暝松圍屋。
憶爾諷經(jīng)余,袈裟坐深竹。
|
|
雨中效韋體寄道衍解釋: 詩(shī)詞:《雨中效韋體寄道衍》
中文譯文:
叢林翳重岡,
迢遞僧居獨(dú)。
憑軒一悵望,
春雨蘼蕪綠。
泉香花落澗,
窗暝松圍屋。
憶爾諷經(jīng)余,
袈裟坐深竹。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是明代楊基創(chuàng)作的《雨中效韋體寄道衍》。詩(shī)人以雨中景色為背景,表達(dá)了自己的情感和思考。
詩(shī)的開篇描繪了雨中的叢林,形容叢林的陰影在群山間交錯(cuò)重疊,給人以壓抑的感覺。接著描述了僧人獨(dú)自居住在遙遠(yuǎn)的地方,迢遙的距離增加了詩(shī)人孤獨(dú)的意境。
第三句寫詩(shī)人憑倚在軒窗前,凝望著遠(yuǎn)方,心中充滿悵惘之情。在春雨中,大地呈現(xiàn)出蘼蕪的綠色,映襯出詩(shī)人內(nèi)心的情緒。
接下來(lái)的兩句描繪了泉水的清香和花朵的凋零,窗戶中的松樹將屋子圍合得暗暗的,營(yíng)造出一種幽靜的氛圍。這些景物的描繪暗示了歲月的流轉(zhuǎn)和生命的無(wú)常。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人道衍的思念。詩(shī)人回憶起他們一起讀經(jīng)諷諫的情景,道衍坐在深竹之間,穿著袈裟,使詩(shī)人感受到一種寧?kù)o和超脫的氛圍。
整首詩(shī)通過(guò)描繪雨中的景色和情感,表達(dá)了詩(shī)人心中的孤獨(dú)、悵惘和對(duì)友人的思念。同時(shí),通過(guò)自然景物的描繪,反映了人生的無(wú)常和歲月的流轉(zhuǎn)。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫展示了楊基獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。 |
|