|
|
夔州竇員外使君見(jiàn)示悼妓詩(shī)顧余嘗識(shí)之因命同作 / 作者:劉禹錫 |
前年曾見(jiàn)兩鬟時(shí),今日驚吟悼妓詩(shī)。
鳳管學(xué)成知有籍,龍媒欲換嘆無(wú)期。
空廊月照常行地,后院花開(kāi)舊折枝。
寂寞魚(yú)山青草里,何人更立智瓊祠。
|
|
夔州竇員外使君見(jiàn)示悼妓詩(shī)顧余嘗識(shí)之因命同作解釋?zhuān)?/h2>
《夔州竇員外使君見(jiàn)示悼妓詩(shī)顧余嘗識(shí)之因命同作》是唐代劉禹錫的一首詩(shī)。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
前年曾見(jiàn)兩鬟時(shí),
今日驚吟悼妓詩(shī)。
鳳管學(xué)成知有籍,
龍媒欲換嘆無(wú)期。
空廊月照常行地,
后院花開(kāi)舊折枝。
寂寞魚(yú)山青草里,
何人更立智瓊祠。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)逝去的悼妓的思念之情。詩(shī)人在前年曾和這兩位鬟妓相見(jiàn),但現(xiàn)在聽(tīng)到她們悼念妓女的詩(shī)聲,感到十分震驚。詩(shī)中提到鳳管,指的是演奏鳳凰古曲的技巧,作者說(shuō)她們已經(jīng)通過(guò)學(xué)習(xí)掌握了這種技巧,意味著她們已經(jīng)成為了真正的藝術(shù)家。然而,她們渴望與有婚配之緣的龍媒交換,但這樣的機(jī)會(huì)卻沒(méi)有。詩(shī)中還描繪了空廊、月光照耀下的行走之地,以及后院中開(kāi)放的花朵和凋落的枝條,一切都顯得寂寞而凄涼。最后,詩(shī)人問(wèn)道,在魚(yú)山的青草中,有誰(shuí)還會(huì)為她們建立智慧的瓊祠呢?
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)悼妓的描繪,表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)光和生命的感慨和思考。詩(shī)人曾經(jīng)和這兩位鬟妓有過(guò)一段交往,但此刻她們已經(jīng)離世,留下了對(duì)她們的懷念和哀思。詩(shī)中鳳管和龍媒的比喻,隱含了詩(shī)人對(duì)藝術(shù)家命運(yùn)和生活的思考。他們通過(guò)學(xué)習(xí)鳳管技巧,已經(jīng)展現(xiàn)了卓越的才華,然而他們卻渴望能有更好的機(jī)遇和婚姻。詩(shī)人通過(guò)對(duì)空廊、花朵和凋落枝條的描繪,表達(dá)了時(shí)間的流逝和一切的消逝,使得整個(gè)場(chǎng)景顯得寂寞而凄涼。最后的問(wèn)題,詩(shī)人以問(wèn)句的形式表達(dá),探討了存在和記憶的意義,以及對(duì)未來(lái)的思考。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和意境深遠(yuǎn)的描寫(xiě),抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光和人生深層次的思考和感慨。通過(guò)對(duì)悼妓的描繪,作者反映了人生的短暫和無(wú)常,以及藝術(shù)家追求更好命運(yùn)的渴望。整首詩(shī)情感真摯,意境深沉,給人留下了深刻的印象。
|
|