|
|
郡齋養(yǎng)疴呈醉樵內(nèi)史(二首) / 作者:楊基 |
小軒新沐喜神清,短幘單衣覺漸輕。
松下琴書晴亦潤,竹西窗戶晚猶明。
愁來對酒心先醉,病后看花意懶行。
卻憶故山深處立,綠蘿千樹叫流鶯。
|
|
郡齋養(yǎng)疴呈醉樵內(nèi)史(二首)解釋: 詩詞《郡齋養(yǎng)疴呈醉樵內(nèi)史(二首)》是明代詩人楊基所作,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《郡齋養(yǎng)疴呈醉樵內(nèi)史(二首)》中文譯文:
小軒新沐喜神清,
短幘單衣覺漸輕。
松下琴書晴亦潤,
竹西窗戶晚猶明。
愁來對酒心先醉,
病后看花意懶行。
卻憶故山深處立,
綠蘿千樹叫流鶯。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪詩人在郡齋中養(yǎng)病的情景,表達了他對自然和人生的感悟。詩人在郡齋小軒中沐浴之后,感到內(nèi)心神清氣爽,頭上的短帽、身上的單衣也感覺漸漸輕盈。這里通過描述詩人的身體感受,展現(xiàn)了他身心的舒暢和愉悅。
接下來的兩句,詩人描述了詩齋周圍的環(huán)境。松樹下,琴書在晴朗的天氣中也變得濕潤;窗戶朝向竹林的一側(cè),即使在傍晚,仍然顯得明亮。這些景物的描繪展示了自然界的和諧與美麗,與詩人康復(fù)的心境相呼應(yīng)。
然而,愁思來襲時,詩人選擇借酒消愁,心靈先沉醉其中。而在病愈之后,他懶得去賞花游玩,意味著他不再以繁忙和功利為念,而是更加靜心享受自然之美。這些表達詩人對人生的態(tài)度轉(zhuǎn)變和對享受自然的渴望。
最后兩句,詩人回憶起深山的往事。在原本幽靜的故山深處立著,綠蘿遍布,喚醒了千萬樹上的流鶯。這里通過回憶故山,表達了詩人對故鄉(xiāng)的深情和對自然的眷戀。整首詩詞以描繪自然景物為主線,通過自然景物的變化抒發(fā)了詩人內(nèi)心的感受和情感,表達了對自然和故鄉(xiāng)的熱愛與思念。
這首詩詞以簡潔明快的語言,展示了楊基對自然和人生的獨特感悟,同時通過自然景物的描繪,傳達了他對自然之美的贊美和對故鄉(xiāng)的思念之情,給讀者帶來一種寧靜、舒適和自由的感受。 |
|