|
|
郡內(nèi)書情獻(xiàn)裴侍中留守 / 作者:劉禹錫 |
功成頻獻(xiàn)乞身章,擺落襄陽(yáng)鎮(zhèn)洛陽(yáng)。
萬(wàn)乘旌旗分一半,八方風(fēng)雨會(huì)中央。
兵符今奉黃公略,書殿曾隨翠鳳翔。
心寄華亭一雙鶴,日陪高步繞池塘。
|
|
郡內(nèi)書情獻(xiàn)裴侍中留守解釋:
郡內(nèi)書情獻(xiàn)裴侍中留守
功成頻獻(xiàn)乞身章,
擺落襄陽(yáng)鎮(zhèn)洛陽(yáng)。
萬(wàn)乘旌旗分一半,
八方風(fēng)雨會(huì)中央。
兵符今奉黃公略,
書殿曾隨翠鳳翔。
心寄華亭一雙鶴,
日陪高步繞池塘。
中文譯文:
在這郡城里寫下我的思念獻(xiàn)給留守的裴侍中。
千萬(wàn)功勛屢次被獻(xiàn)上,不離開襄陽(yáng)城到洛陽(yáng)。
千余輛車馬分割一半,八方風(fēng)雨相聚于中央。
現(xiàn)在我手中持有皇帝所賜的兵符,
曾經(jīng)隨著皇上在書殿里單翼鳳舞飛翔。
我的心情寄托在華亭的一對(duì)鶴兒身上,
每天陪伴著我在宮中的池塘旁高步徘徊。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)是劉禹錫寫給裴休留守時(shí)的獻(xiàn)詩(shī)。裴休是唐朝宰相,在被任命為留守洛陽(yáng)期間,劉禹錫以一種幽默、寫實(shí)的方式表達(dá)了自己對(duì)裴休的思念之情。
詩(shī)中通過(guò)描繪自己在洛陽(yáng)的情景和裴休在襄陽(yáng)的情況,表達(dá)了對(duì)裴休的思念之情。詩(shī)人將自己功成名就后頻獻(xiàn)乞陳身章的身份描述為“擺落襄陽(yáng)鎮(zhèn)洛陽(yáng)”,意味著自己離開襄陽(yáng)來(lái)到洛陽(yáng)。而裴休在襄陽(yáng)期間,卻像被分割了一半,只能和八方風(fēng)雨相聚于中央,意味著裴休留守的壓力和困難。
在詩(shī)中,劉禹錫描繪了自己手中持有皇帝親賜的兵符,以及曾隨皇上在書殿中單翼鳳舞的經(jīng)歷,顯示了自己在朝廷的地位和他與皇帝的密切關(guān)系。
最后兩句詩(shī),詩(shī)人將自己的心寄托在華亭的一對(duì)鶴身上,意味著對(duì)裴休的思念。每天在池塘旁陪伴的高步徘徊,更顯示了詩(shī)人對(duì)裴休的思念和困倦的情緒。
整體上,這首詩(shī)表達(dá)了劉禹錫對(duì)裴休的思念之情,以詼諧幽默的方式將自己離開襄陽(yáng)的心情表達(dá)出來(lái),并通過(guò)對(duì)裴休被分割的形象,表達(dá)了對(duì)他的關(guān)心和對(duì)他承受壓力的理解。同時(shí),詩(shī)中也展現(xiàn)了劉禹錫與皇帝的關(guān)系和在朝廷中的地位。
|
|