|
|
酬樂(lè)天衫酒見(jiàn)寄 / 作者:劉禹錫 |
酒法眾傳吳米好,舞衣偏尚越羅輕。
動(dòng)搖浮蟻香濃甚,裝束輕鴻意態(tài)生。
閱曲定知能自適,舉杯應(yīng)嘆不同傾。
終朝相憶終年別,對(duì)景臨風(fēng)無(wú)限情。
|
|
酬樂(lè)天衫酒見(jiàn)寄解釋?zhuān)?/h2>
《酬樂(lè)天衫酒見(jiàn)寄》是唐代文學(xué)家劉禹錫的作品。這首詩(shī)歌描述了作者對(duì)朋友樂(lè)天寄來(lái)的衣物和美酒的回應(yīng)和感慨。
詩(shī)中以酒和衣物來(lái)表達(dá)情思和感慨,通過(guò)對(duì)樂(lè)天寄來(lái)的吳米好酒和越羅舞衣的贊美,展現(xiàn)了作者對(duì)友誼和美好事物的珍視。詩(shī)中描繪了酒香濃郁,舞衣輕盈,裝束妙態(tài)。作者在欣賞和享受這些美好事物的同時(shí),也意識(shí)到人與人之間的差異和命運(yùn)的無(wú)常。
作者在詩(shī)中提到了“閱曲”,表達(dá)了自己能夠理解各種曲調(diào)的才能。他舉起酒杯并嘆息,意味著他對(duì)樂(lè)天的敬意和對(duì)命運(yùn)的思考。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)樂(lè)天的思念和對(duì)別離的感嘆,他站在美麗的風(fēng)景中,感受著無(wú)盡的情感。
這首詩(shī)的譯文如下:
酒法眾傳吳米好,
舞衣偏尚越羅輕。
動(dòng)搖浮蟻香濃甚,
裝束輕鴻意態(tài)生。
閱曲定知能自適,
舉杯應(yīng)嘆不同傾。
終朝相憶終年別,
對(duì)景臨風(fēng)無(wú)限情。
通過(guò)這首詩(shī),我們可以感受到作者對(duì)友誼和美好事物的贊美和珍視,同時(shí)也體會(huì)到了作者對(duì)人生和命運(yùn)的思考和感嘆。詩(shī)中的景物描寫(xiě)細(xì)膩而生動(dòng),給讀者留下了深刻的印象。這首詩(shī)表達(dá)了作者深情的思緒和對(duì)友誼的珍視,同時(shí)也展現(xiàn)了他對(duì)人生和自我境遇的思考。
|
|