|
|
|
檐景棲棲落,臺(tái)居黯黯幽。
鼠緣爭(zhēng)果墜,螢過隔衣流。
幸竊余光照,那蠲多穴愁。
亦知廣川子,局蹐為春秋。
|
|
獄夜解釋: 《獄夜》是明代李夢(mèng)陽創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
檐下的景色棲息著,臺(tái)上的居所顯得暗淡幽寂。
老鼠為了爭(zhēng)奪果實(shí)而跌落,螢火蟲穿過衣帷流動(dòng)。
幸運(yùn)地偷偷地照亮一點(diǎn)余光,卻不能消除許多穴居者的憂愁。
我也知道廣川的子弟,他們?cè)诰窒拗袏^斗,成為了春秋的人物。
詩意:
《獄夜》描繪了一幅在牢獄之夜的景象。詩中通過檐下景色的棲息、臺(tái)上居所的幽暗以及鼠和螢火蟲的活動(dòng),展現(xiàn)了牢獄中的孤寂和艱難。然而,詩人提到自己幸運(yùn)地獲得一點(diǎn)微弱的光明,卻不能消除牢獄中其他人的憂愁。最后,詩人以廣川的子弟為比喻,表達(dá)了在困境中奮斗的決心和堅(jiān)韌不拔的精神。
賞析:
《獄夜》通過對(duì)牢獄夜晚的描繪,展現(xiàn)了困境中的孤寂與無奈。檐下景色棲息著,臺(tái)上居所顯得暗淡幽寂,給人一種壓抑的感覺。鼠緣爭(zhēng)果墜,螢過隔衣流,通過描寫老鼠爭(zhēng)奪果實(shí)和螢火蟲在衣帷中飛動(dòng),表現(xiàn)了牢獄中生命的頑強(qiáng)和希望的微弱存在。詩中的幸竊余光照,那蠲多穴愁,表達(dá)了詩人在困境中的幸運(yùn)和對(duì)他人苦境的同情。最后提到廣川子,局蹐為春秋,以廣川子弟比喻自己和其他在困境中奮斗的人,表達(dá)了詩人不屈不撓的精神和對(duì)未來的希望。
總的來說,這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言描繪了獄中的困境和對(duì)希望的追求,表達(dá)了詩人的同情和對(duì)人生堅(jiān)守的理解。 |
|