|
|
和宣武令狐相公郡齋對(duì)新竹 / 作者:劉禹錫 |
新竹翛翛韻曉風(fēng),隔窗依砌尚蒙籠。
數(shù)間素壁初開后,一段清光入坐中。
欹枕閑看知自適,含毫朗詠與誰同。
此君若欲長(zhǎng)相見,政事堂東有舊叢。
|
|
和宣武令狐相公郡齋對(duì)新竹解釋:
《和宣武令狐相公郡齋對(duì)新竹》是一首唐代劉禹錫的詩(shī)作。詩(shī)人以宣武令狐相公的郡齋為背景,寫新竹在清晨的景色。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
新竹翛翛韻曉風(fēng),隔窗依砌尚蒙籠。
晨風(fēng)吹拂下新竹,從窗戶看去,宛如籠罩的一片輕紗。
數(shù)間素壁初開后,一段清光入坐中。
郡齋白墻剛剛揭開,一縷清光透入室中。
欹枕閑看知自適,含毫朗詠與誰同。
斜倚在枕上,閑看景色,知道自得其樂,心中滿懷歡愉,還能吟詠,可與誰人共享此境。
此君若欲長(zhǎng)相見,政事堂東有舊叢。
如果想要見到你,令狐相公,只需往政事堂東邊那片叢林去。
這首詩(shī)以清晨的新竹景色為背景,通過窗戶欣賞新竹,觸發(fā)了詩(shī)人的閑情逸致,并將其與令狐相公的郡齋聯(lián)系在一起。詩(shī)中以竹子代表清晨的景色,以素壁和清光代表閑適舒心的情境。最后兩句直接向令狐相公傳達(dá)歡迎再次相見的意思。
詩(shī)人在這首詩(shī)中運(yùn)用了簡(jiǎn)練而質(zhì)樸的語言,通過描繪新竹的景色,表達(dá)了對(duì)自然之美和寧?kù)o生活的向往。同時(shí),通過與令狐相公郡齋的聯(lián)系,抒發(fā)了對(duì)朋友間的思念和期待。整首詩(shī)意境清明,情感真摯,篇幅不長(zhǎng)卻情景交融,給讀者帶來一種寧?kù)o、舒適的感覺。
|
|