|
|
沁園春 晨起對雪,復(fù)寫余懷 / 作者:謝應(yīng)芳 |
雪壓新年,花開想遲,鶯來甚難。
喜杯有屠蘇,春風(fēng)滟滟,盤余苜蓿,朝日團(tuán)團(tuán)。
六十年來,尋常交際,江海鷗盟總不寒。
移家處,每涉園成趣,居谷名盤。
忘情世味心酸。
但吟得新詩似得官。
盡教我低頭,三間茅屋,從他高步,百尺危竿。
白首無成,蒼生應(yīng)笑,不是當(dāng)年老謝安。
琴書里,且消磨晚景,受用清歡。
|
|
沁園春 晨起對雪,復(fù)寫余懷解釋: 詩詞:《沁園春晨起對雪,復(fù)寫余懷》
朝代:元代
作者:謝應(yīng)芳
晨起對雪,復(fù)寫余懷。
沐浴新年的雪花壓在大地上,重新喚起我內(nèi)心的思緒。
雪壓新年,花開想遲,鶯來甚難。
雪花覆蓋著新年,花兒盼望著春天的到來,黃鶯的歸來卻很困難。
喜杯有屠蘇,春風(fēng)滟滟,盤余苜蓿,朝日團(tuán)團(tuán)。
喜慶的酒杯中有著陳年的美酒,春風(fēng)輕拂著鄉(xiāng)野,苜蓿盤旋在田園間,朝陽圓圓地升起。
六十年來,尋常交際,江海鷗盟總不寒。
六十年來,平凡的交往中,江海之間的鷗鳥結(jié)盟從未感到寒意。
移家處,每涉園成趣,居谷名盤。
搬遷之處,每次經(jīng)過園林都帶來樂趣,居住在山谷中名為盤。
忘情世味心酸。
忘卻塵世的滋味,心中卻充滿了苦澀。
但吟得新詩似得官。
但是吟詠新詩讓我仿佛得到了官職的榮耀。
盡教我低頭,三間茅屋,從他高步,百尺危竿。
盡管讓我低頭住在簡陋的茅屋里,但我寧愿追隨他的高步登上百尺高的危竿。
白首無成,蒼生應(yīng)笑,不是當(dāng)年老謝安。
白發(fā)蒼蒼,沒有取得什么成就,世人應(yīng)該嘲笑我,我已不是當(dāng)年的老謝安。
琴書里,且消磨晚景,受用清歡。
在音樂和書本中,我將度過晚年,享受清雅的歡愉。
這首詩《沁園春晨起對雪,復(fù)寫余懷》表達(dá)了詩人對于新年雪景的感慨和內(nèi)心的思考。詩中融入了對春天的期待、對自然景色的描繪,同時(shí)也表達(dá)了對于人生的感慨和對于命運(yùn)的反思。詩人謝應(yīng)芳通過描寫雪壓新年、花開想遲、鶯來甚難等形象的語言,展示了他對于時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命變遷的感嘆。他表達(dá)了對于現(xiàn)實(shí)世界的不滿,但又通過吟詠新詩來尋求一種內(nèi)心的滿足和宣泄。最后,詩人以消磨晚景、享受清歡的態(tài)度來面對人生的無常和命運(yùn)的變化。整首詩以自然景色為背景,以詩人內(nèi)心的感受和思考為主線,通過對比和轉(zhuǎn)折的手法,展現(xiàn)了詩人的情感和思想。 |
|