|
|
偶題 / 作者:黃庚 |
一春過(guò)半近清明,點(diǎn)滴檐聲未肯晴。
細(xì)柳細(xì)中垂綠重,殘花風(fēng)裹落紅輕。
世間白發(fā)在公道,眼底青山不世情。
富貴倘來(lái)忙不得,人生何必苦營(yíng)營(yíng)。
|
|
偶題解釋: 偶題
一春過(guò)半近清明,
點(diǎn)滴檐聲未肯晴。
細(xì)柳細(xì)中垂綠重,
殘花風(fēng)裹落紅輕。
世間白發(fā)在公道,
眼底青山不世情。
富貴倘來(lái)忙不得,
人生何必苦營(yíng)營(yíng)。
譯文:
春天已過(guò)了一半,靠近清明節(jié),
屋檐上的滴水聲還沒(méi)有停止。
細(xì)柳樹上的嫩綠越發(fā)茂密,
殘花被風(fēng)輕輕地包裹著飄落。
人間的白發(fā)是公平的表現(xiàn),
眼中的青山是獨(dú)特的情感。
即使富有貴人待遇來(lái)臨,
人生又何必勞碌忙忙。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以清明時(shí)節(jié)為背景,表達(dá)了作者對(duì)春天的描繪和對(duì)人生的思考。
詩(shī)人通過(guò)描繪春天的景象,展示了春天已過(guò)半的時(shí)候,檐上的滴水聲卻還沒(méi)有停止,暗示了天氣依然陰雨連綿,沒(méi)有春意盎然的晴天。細(xì)柳樹的嫩綠更加茂密,殘花則在風(fēng)中輕輕飄落。這種對(duì)春天的細(xì)膩描寫,使得整首詩(shī)充滿了春日的生機(jī)和細(xì)膩感。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人將目光轉(zhuǎn)向人生,通過(guò)白發(fā)和眼底青山的描寫,表達(dá)了對(duì)人生的思考。詩(shī)人認(rèn)為白發(fā)是公平的,意味著人們老去不分貧富貴賤,眼中的青山則是詩(shī)人對(duì)于獨(dú)特、珍貴的感悟。最后兩句“富貴倘來(lái)忙不得,人生何必苦營(yíng)營(yíng)”,表達(dá)了對(duì)于世俗功利的反思,認(rèn)為追求富貴名利并不是人生的最終目標(biāo),而是應(yīng)當(dāng)追求內(nèi)心的寧?kù)o和舒適。
整首詩(shī)以清明和春天的景色為背景,通過(guò)對(duì)自然的描寫以及對(duì)人生的思考,表達(dá)了作者對(duì)于人生追求的獨(dú)特見解,以及對(duì)繁忙忙碌的生活方式的反思。詩(shī)意深遠(yuǎn),給人以啟發(fā)。 |
|