|
|
奉和裴侍中將赴漢南留別座上諸公 / 作者:劉禹錫 |
金貂曉出鳳池頭,玉節(jié)前臨南雍州。
暫輟洪爐觀(guān)劍戟,還將大筆注春秋。
管弦席上留高韻,山水途中入勝游。
峴首風(fēng)煙看未足,便應(yīng)重拜富民侯。
|
|
奉和裴侍中將赴漢南留別座上諸公解釋?zhuān)?/h2>
《奉和裴侍中將赴漢南留別座上諸公》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
金貂曉出鳳池頭,
黃昏前到南雍州。
暫輟洪爐觀(guān)劍戟,
再將大筆注春秋。
管弦席上留高韻,
山水途中入勝游。
峴首風(fēng)煙看未足,
便應(yīng)重拜富民侯。
譯文:
黎明時(shí)分,金貂從鳳池頭出發(fā),
黃昏之前,抵達(dá)南雍州。
暫時(shí)停下洪爐,觀(guān)賞劍戟,
然后再次用筆記錄春秋史事。
留下美妙的音韻在管弦席上,
在旅途中欣賞著美麗的山水風(fēng)景。
峴首的風(fēng)煙景色看得還不夠,
應(yīng)該再次向富民侯致敬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是劉禹錫為裴侍中赴漢南時(shí)所作,表達(dá)了對(duì)裴侍中的敬重和告別的情感。詩(shī)中描繪了金貂清晨離開(kāi)鳳池的場(chǎng)景,裴侍中行至南雍州的時(shí)候已是黃昏。他暫時(shí)停下來(lái),觀(guān)賞劍戟,再次用筆記錄春秋歷史。在管弦席上,留下了高雅的音韻。他在旅途中欣賞著美麗的山水風(fēng)景,但對(duì)于峴首的風(fēng)煙景色,他覺(jué)得還不夠,因此表示應(yīng)該再次向富民侯致敬。
賞析:
這首詩(shī)以描寫(xiě)裴侍中的行程為主線(xiàn),通過(guò)對(duì)景物和情感的描繪,展示了作者對(duì)裴侍中的敬重和告別之情。詩(shī)中使用了豐富的意象和修辭手法,如金貂、鳳池、洪爐、劍戟等,使詩(shī)詞更具藝術(shù)感和表現(xiàn)力。通過(guò)將裴侍中赴漢南的旅途與山水風(fēng)景相結(jié)合,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然景色的贊美和對(duì)裴侍中的深情告別。整首詩(shī)情感真摯,意境優(yōu)美,展現(xiàn)了唐代文人的情感表達(dá)和詠史抒懷的才華。
|
|